Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar fundamentele verschillen » (Néerlandais → Français) :

Los van het algemene probleem van de normen waar spreker het over had, vraagt hij of spreker fundamentele verschillen ziet, in het bijzonder op het gebied van persoonlijkheidsvorming, identificatie en geluksgevoel, tussen geadopteerde kinderen en andere kinderen.

Indépendamment du problème général des normes évoqué par l'orateur, l'intervenant demande si celui-ci perçoit des différences fondamentales, particulièrement en matière de structuration de la personnalité, d'identification et d'habilité au bonheur, selon que l'enfant est confronté ou non à une situation d'adoption.


2. herinnert eraan dat het GLB, naast zijn fundamentele doelstellingen, een multifunctionele rol vervult zowel op het vlak van collectieve voorzieningen – zoals de bescherming van het milieu, de productie van kwalitatief hoogwaardig voedsel, de instandhouding van de biodiversiteit en de waarborging van hoge normen voor dierenwelzijn – als op dat van de vormgeving en het behoud van de diversiteit en de kwaliteit van waardevolle landschappen in de EU, in het bijzonder in benadeelde en berggebieden, waar landbouw de enige mogelijke econo ...[+++]

2. rappelle que la PAC, en plus de ses objectifs fondamentaux, a un rôle multifonctionnel en fournissant des biens publics – protection de l'environnement, production d'aliments de grande qualité, conservation de la biodiversité et normes élevées en matière de bien-être des animaux – et en façonnant et en préservant la diversité et la qualité de paysages appréciés en Europe, notamment dans les zones défavorisées et montagneuses, où l'agriculture est la seule activité économique possible; fait remarquer que la PAC joue également un rôle clé dans la réalisation des objectifs énergétiques de l'Europe, en évitant des déséquilibres territori ...[+++]


(16) Waar nodig moeten prestatieniveaus met betrekking tot de essentiële kenmerken waaraan bouwproducten in de lidstaten moeten voldoen, in de geharmoniseerde technische specificaties worden vastgesteld om rekening te houden met de diverse niveaus van de fundamentele eisen voor bepaalde werken en ook met de verschillen in klimaat, geologie en geografie en andere verschillende omstandigheden in de lidstaten.

(16) En ce qui concerne les caractéristiques essentielles, les spécifications techniques harmonisées devront, le cas échéant, définir des niveaux de performance que les produits de construction devront atteindre dans les États membres, de manière à tenir compte des différences entre les niveaux des exigences fondamentales pour certains ouvrages, ainsi que des différences entre les conditions climatiques, géologiques, géographiques ou autres qui prévalent dans les États membres.


(16) Waar nodig moeten prestatieniveaus met betrekking tot de essentiële kenmerken waaraan bouwproducten in de lidstaten moeten voldoen, in de geharmoniseerde technische specificaties worden vastgesteld om rekening te houden met de diverse niveaus van de fundamentele eisen voor bepaalde werken en ook met de verschillen in klimaat, geologie en geografie en andere verschillende omstandigheden in de lidstaten.

(16) En ce qui concerne les caractéristiques essentielles, les spécifications techniques harmonisées devront, le cas échéant, définir des niveaux de performance que les produits de construction devront atteindre dans les États membres, de manière à tenir compte des différences entre les niveaux des exigences fondamentales pour certains ouvrages, ainsi que des différences entre les conditions climatiques, géologiques, géographiques ou autres qui prévalent dans les États membres.


De werving van waarnemers is eveneens een terrein waar fundamentele verschillen bestonden.

Le recrutement des observateurs a également fait l'objet de modalités très diverses.


De werving van waarnemers is eveneens een terrein waar fundamentele verschillen bestonden.

Le recrutement des observateurs a également fait l'objet de modalités très diverses.


Ik heb vastgesteld er fundamentele verschillen bestaan tussen de toestand in Italië, waar een totaal verbod bestaat, en die in Spanje, waar het verbod met uitzonderingen gepaard gaat.

J'ai déjà visité quelques pays étrangers et j'ai constaté qu'entre la situation de l'Italie où a été décrétée une interdiction totale, et celle de l'Espagne où l'interdiction est assortie d'exceptions, des différences fondamentales existent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar fundamentele verschillen' ->

Date index: 2025-03-22
w