Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar een internationale overeenkomst daarin voorziet " (Nederlands → Frans) :

gezamenlijke opdrachten worden niet alleen mogelijk met lidstaten, maar ook met EVA-landen en kandidaat-lidstaten, waar een internationale overeenkomst daarin voorziet.

la procédure conjointe de passation ne se limitera plus aux États membres, mais sera ouverte aux pays candidats et aux pays de l'AELE lorsqu'un accord international le prévoit.


Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en dienovereenkomst ...[+++]

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résist ...[+++]


1. - Inleidende bepalingen Artikel 1. Dit besluit voorziet in de uitvoering van : -Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad; - Verordening (EU) nr. 165/2014 van het Europees Parlement en van de Raad van 4 februari 2014 betreffende tachografen ...[+++]

1. - Dispositions introductives Article 1. Le présent arrêté porte exécution : -du règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, modifiant les règlements (CEE) n° 3821/85 et (CE) n° 2135/98 du Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil; - du règlement (UE) n° 165/2014 du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 relatif aux tachygraphes dans les transports routiers, abrogeant le règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route et modifiant le règlement (CE) n° 561/2006 du Parlement européen et du ...[+++]


Dat is de praktijk die de Zwitserse belastingdienst (ESTV) hanteert; ze wordt trouwens geschraagd door de bepalingen van het Zwitserse recht, te weten artikel 3 van de federale wet van 28 september 2012 in verband met de administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden. c) De overeenkomst die Frankrijk en Zwitserland op 24 juni 2015 in Bern sloten voorziet in een nieuw avenant bij de Frans-Zwitserse overeenkomst, teneinde groep ...[+++]

Ainsi est fixée la pratique de l'AFC, par ailleurs confirmée par les dispositions internes du droit suisse, à savoir l'article 3 de la loi fédérale du 28 septembre 2012 sur l'assistance administrative en matière fiscale. c) L'accord que la France et la Suisse ont signé à Berne le 24 juin 2015 prévoit un nouvel avenant à la convention franco suisse afin de permettre de mettre en application les demandes groupées, fondées sur un groupe de contribuables ayant (à la suite de conseils de tiers) un comportement fiscal identique. d) D'autres États négocient ou ont négocié avec la Suisse l'adaptation de leur convention aux nouvelles dispositions ...[+++]


Stellig heeft het Hof reeds geoordeeld dat een internationale overeenkomst die voorziet in de oprichting van een met de uitlegging van de bepalingen van deze overeenkomst belast gerecht, in beginsel niet onverenigbaar is met het recht van de Unie.

La Cour a, certes, jugé qu’un accord international prévoyant la création d’une juridiction chargée de l’interprétation notamment des dispositions du droit de l'Union n’est, en principe, pas incompatible avec ce dernier.


Het protocol voorziet in een systeem van regelmatige bezoeken door onafhankelijke nationale en internationale instatnies aan plaatsen waar mensen verblijven die van hun vrijheid worden beroofd, namelijk de nationale preventiemechanismen en het subcomité ter preventie van foltering.

Ce Protocole établit en particulier un système de visites régulières sur les lieux où se trouvent des personnes privées de liberté, effectuées par des organismes indépendants : d'une part, des organismes nationaux (les " mécanismes nationaux de prévention ") et, d'autre part, un organisme international (le " Sous-Comité pour la prévention de la torture ").


Een andere piste zou kunnen bestaan in het inlassen van een wetsartikel dat, in het geval van een overeenkomst afgesloten ingevolge een oneerlijke handelspraktijk, in een burgerlijke sanctie (terugbetaling) voorziet. Dit naar analogie met artikel VI. 38 WER dat hetzelfde stelt waar het contracten met consumenten betreft.

Une autre piste serait l'introduction d'un article de loi qui, dans le cas d'un contrat conclu à la suite d'une pratique commerciale déloyale, imposerait une sanction civile (remboursement), par analogie avec l'article VI. 38 CDE, qui inclut une disposition identique en ce qui concerne les contrats conclus avec les consommateurs.


Net als de overeenkomst van 2007 voorziet ook de nieuwe overeenkomst in de doorgifte van 19 "gegevenselementen", zoals de namen van passagiers, de reisroutes en de plaats waar zij hun biljetten hebben gekocht.

Tout comme l'accord de 2007, le nouvel accord prévoit le transfert de 19 «éléments de données», tels que le nom des passagers, leur itinéraire de voyage et le lieu d'achat de leur billet.


De toepassing van deze Overeenkomst is een belangrijke stap in de versterking van het internationale rechtskader, daar ze voorziet in multilaterale samenwerking, de tenuitvoerlegging van de voorzorgsaanpak, de tenuitvoerlegging en handhaving van instandhoudings- en beheersmaatregelen via toezicht, controle en bewaking, en de verplichting om geschillen op vreedzame wijze te regelen.

La mise en œuvre de l'accord constitue un pas important dans la voie du renforcement du cadre juridique international puisqu'il prévoit une coopération multilatérale, une approche de précaution, la mise en œuvre et l'application des mesures de conservation et de gestion par le suivi, le contrôle et la surveillance, et l'obligation de régler les conflits par une médiation pacifique.


De overeenkomst - waarover is onderhandeld in het kader van de economische commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE) - staat algemeen bekend als de "parallelle overeenkomst", aangezien deze overeenkomst tegelijk zal worden toegepast met een (ondertussen herziene) VN-ECE-overeenkomst van 1958, die reeds voorziet in internationale technische harmonisatie van ...[+++]

L'accord - qui a été négocié dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE - ONU) - est généralement dénommé "accord parallèle", étant donné qu'il s'appliquera parallèlement à l'accord de 1958 conclu dans le cadre de la CEE - ONU (révisé entre-temps) qui prévoyait déjà l'harmonisation technique au niveau international des règlements applicables aux véhicules à roues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar een internationale overeenkomst daarin voorziet' ->

Date index: 2023-05-12
w