Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar een categorisch verbod geldt " (Nederlands → Frans) :

Sinds 14 juli 2015 heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest alle nodige borden geplaatst om de zones waar het verbod geldt af te bakenen, met name aan de grens van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met het Vlaams Gewest en aan de gemeentegrens van Ukkel.

Depuis le 14 juillet 2015, la Région bruxelloise a installé tous les panneaux nécessaires afin de délimiter les zones d'interdiction, notamment aux frontières de la Région bruxelloise avec la Région flamande ainsi qu'avec la commune d'Uccle.


Amendement nr. 64 voert een beperking in van het verbod voor de arts die het attest opstelt om verbonden te zijn aan de instelling waar de persoon zich bevindt : het verbod geldt uitsluitend « indien het een psychiatrische instelling betreft ».

L'amendement nº 64 entend limiter l'interdiction, pour le médecin qui délivre l'attestation, d'être lié à l'institution où la personne se trouve, au cas où l'institution en question est de nature psychiatrique.


Spreekster verwijst naar de situatie in Nederland en Duitsland waar een verbod geldt voor online-spelen.

Elle fait référence à la situation aux Pays-Bas et en Allemagne, où les jeux en ligne sont interdits.


7. De Partijen waar een verbod geldt op bepaalde vormen van tabaksreclame, -promotie en -sponsoring hebben het soevereine recht om die vormen van grensoverschrijdende tabaksreclame, -promotie en -sponsoring te verbieden die hun grondgebied binnenkomen en in overeenstemming met hun nationaal recht vergelijkbare sancties op te leggen als die welke gelden voor nationale reclame, promotie en sponsoring die van hun grondgebied afkomstig is.

7. Les Parties qui ont interdit certaines formes de publicité en faveur du tabac, de promotion et de parrainage ont le droit souverain d'interdire ces formes de publicité, de promotion et de parrainage transfrontières entrant dans leur territoire et d'imposer les mêmes sanctions que celles qui s'appliquent à la publicité, à la promotion et au parrainage, tant sur le plan intérieur qu'à partir de leur territoire, conformément à leur législation nationale.


7. De Partijen waar een verbod geldt op bepaalde vormen van tabaksreclame, -promotie en -sponsoring hebben het soevereine recht om die vormen van grensoverschrijdende tabaksreclame, -promotie en -sponsoring te verbieden die hun grondgebied binnenkomen en in overeenstemming met hun nationaal recht vergelijkbare sancties op te leggen als die welke gelden voor nationale reclame, promotie en sponsoring die van hun grondgebied afkomstig is.

7. Les Parties qui ont interdit certaines formes de publicité en faveur du tabac, de promotion et de parrainage ont le droit souverain d'interdire ces formes de publicité, de promotion et de parrainage transfrontières entrant dans leur territoire et d'imposer les mêmes sanctions que celles qui s'appliquent à la publicité, à la promotion et au parrainage, tant sur le plan intérieur qu'à partir de leur territoire, conformément à leur législation nationale.


Spreekster verwijst naar de situatie in Nederland en Duitsland waar een verbod geldt voor online-spelen.

Elle fait référence à la situation aux Pays-Bas et en Allemagne, où les jeux en ligne sont interdits.


De regeling zoals we die nu in Europa hebben is nogal inconsistent. In sommige landen zijn er helemaal geen regels, in andere landen hebben de regels uitsluitend betrekking op nationale inhoud, en er zijn landen waar een categorisch verbod geldt.

Dans un pays, il n’y a pas de règles, dans un autre, les règles portent uniquement sur le contenu national et, dans un autre encore, l’interdiction est totale.


In Litouwen, in gebieden waar nationale minderheden zijn geconcentreerd, geldt er een algemeen verbod op het gebruik van tweetalige informatieborden die twintig jaar lang dienst hebben gedaan.

En Lituanie, dans des zones peuplées de minorités nationales, il existe une interdiction générale d'utiliser les signaux d'information bilingues qui ont été utilisés pendant 20 ans.


In Litouwen, in gebieden waar nationale minderheden zijn geconcentreerd, geldt er een algemeen verbod op het gebruik van tweetalige informatieborden die twintig jaar lang dienst hebben gedaan.

En Lituanie, dans des zones peuplées de minorités nationales, il existe une interdiction générale d'utiliser les signaux d'information bilingues qui ont été utilisés pendant 20 ans.


Het doel van dit voorstel is om ervoor te zorgen dat een door een rechtbank opgelegd verbod op het werken met kinderen in verband met veroordelingen vanwege seksueel misbruik of kinderpornografie niet alleen in het land waar dit verbod is opgelegd van toepassing is, maar ook in iedere andere lidstaat waar de persoon voor wie dat verbod geldt naar toegaat.

Le but de la proposition consiste à assurer que les interdictions de travailler avec des enfants ordonnées par un tribunal en raison de condamnations pour infractions sexuelles ou à caractère pédopornographique s’appliquent non seulement dans le pays où elles sont imposées, mais dans tous les États membres de l’UE dans lesquelles l’individu frappé par une telle interdiction se rend.




Anderen hebben gezocht naar : zones waar     waar het verbod     verbod geldt     instelling waar     verbod     duitsland waar     waar een verbod     partijen waar     hebben     landen waar een categorisch verbod geldt     gebieden waar     lang dienst hebben     algemeen verbod     geconcentreerd geldt     land waar     werken     rechtbank opgelegd verbod     waar een categorisch verbod geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar een categorisch verbod geldt' ->

Date index: 2025-11-12
w