Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar deze problematiek uitgebreid ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Met name neemt onze ambassade in Caïro deel aan de vergaderingen van de informele mensenrechtengroep van de EU, waar deze problematiek uitgebreid ter sprake komt.

Notre Ambassade au Caire prend part notamment aux réunions du groupe informel de l'UE sur les droits de l'homme, où cette problématique est souvent abordée.


Er wordt doorverwezen naar de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, die de problematiek zelf ter sprake ging brengen in het kader van zijn bezoek aan Marokko, zoals deze aangaf in zijn antwoord op de vraag van 18 maart 2015 die het geachte lid ook aan hem heeft gesteld (zie uw mondelinge vraag nr. 2976, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de B ...[+++]

Il est renvoyé au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, qui est allé lui-même s'entretenir de cette problématique dans le cadre de sa visite au Maroc, comme il l'a indiqué dans sa réponse à la question du 18 mars 2015 que l'honorable membre lui a également posée (voir votre question orale n° 2976, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 65) À l'heure actuelle, il n'y a pas de nouvel élément q ...[+++]


Ook de regionale thema's in het tweede verslag over de cohesie, zoals de stedelijke problematiek en de diversificatie op het platteland, gebieden met een natuurlijke of geografische handicap en de omschakelingsproblemen, kwamen vaak ter sprake.

Les thèmes territoriaux abordés dans le deuxième rapport sur la cohésion, tels que la question urbaine et la diversification rurale, les zones à handicaps naturels et géographiques, ou encore les problèmes de reconversion, ont également fait l'objet de nombreuses interventions qui ont amené le Commissaire Barnier à proposer leur approfondissement dans les deux années à ...[+++]


De problematiek van het tandartsentekort is sinds geruime tijd bekend en werd reeds op 24 november 2014 ter sprake gebracht in het kader van een interpellatie in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap over het artsentekort.

La pénurie de dentistes est un problème connu depuis longtemps et a déjà été évoquée au Parlement de la Communauté germanophone le 24 novembre 2014 dans le cadre d'une interpellation sur la pénurie de médecins.


De laatste tijd komt de schrijnende problematiek van jonge vluchtelingen vaak ter sprake in de media.

Ces derniers temps, la situation émouvante des jeunes réfugiés est fréquemment abordée par les médias.


1. a) Is deze problematiek reeds ter sprake gekomen tijdens een interministeriële conferentie? b) Zo ja, wat waren de conclusies? c) Zo neen, overweegt u hiervoor een initiatief te nemen tijdens een volgende ontmoeting met uw regionale collega's?

1. a) Ce problème a-t-il déjà été examiné en conférence interministérielle? b) Dans l'affirmative, quelles ont été les conclusions? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre une initiative lors d'une prochaine rencontre avec vos collègues régionaux?


In het jaarverslag 2010 van de Ombudsdienst Pensioenen werd deze problematiek opnieuw ter sprake gebracht.

Cette question a à nouveau été soulevée dans le rapport annuel 2010 du service de médiation Pensions.


De nationale hervormingsprogramma’s in het kader van het Europese semester zullen worden gecontroleerd op hun samenhang met de nationale strategie voor integratie van de Roma. Waar nodig zal de integratie van de Roma in de landenspecifieke aanbevelingen ter sprake worden gebracht om de betrokken lidstaat te adviseren over de te volgen koers.

La cohérence des programmes de réforme nationaux avec les stratégies nationales d’intégration des Roms sera examinée dans le cadre du semestre européen et, le cas échéant, des références à l’intégration des Roms accompagneront les recommandations par pays, de façon à aider les États membres concernés à améliorer leurs résultats.


MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 28-29 april 2014 te Athene over de economische crisis en de gezondheidszorg, waar de aandacht werd gevestigd op het belang van hervormingen van de gezondheidszorg voor het overwinnen van de crisis en het uitwisselen van beste praktijken en het delen van informatie tussen lidstaten op gebieden van gemeenschappelijk belang, waaronder de ...[+++]

RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]


Het belangrijkste onderwerp dat in de loop van het jaar bij de technische werkgroep ter sprake kwam was de vereenvoudiging; een onderwerp dat ook in de gezamenlijke vergadering van alle Comités van de Structuurfondsen in november uitgebreid is besproken.

Pour sa part, le groupe de travail technique s'est principalement penché, en 2002, sur la question de la simplification avec, en point d'orgue, la réunion mixte de tous les comités Fonds structurels en novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar deze problematiek uitgebreid ter sprake' ->

Date index: 2023-07-09
w