Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar deze personen hun inkomsten vandaan halen omdat " (Nederlands → Frans) :

Het is uiterst moeilijk vast te stellen waar deze personen hun inkomsten vandaan halen omdat ze actief zijn op meerdere vlakken, zoals handel in gestolen voertuigen, overvallen, souteneurschap.

Il est extrêmement difficile d'établir la source de revenus de ce genre de personnages, qui multiplient les activités : trafic de véhicules volés, hold-up, proxénétisme.


Dat is een bijzonder vervelende situatie: die personen kunnen niet aan de slag in de sector, waar er handen te kort zijn, en mislopen bovendien inkomsten, omdat ze niet beschikken over de voor hun indiensttreding vereiste documenten.

Cette situation est extrêmement problématique car elle empêche ces personnes de travailler dans un secteur en pénurie et les prive de ressources, faute des documents nécessaires à leur embauche.


13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en/of worde ...[+++]

13. invite le Conseil à continuer de réviser les sanctions au regard de critères spécifiques en matière de droits de l'homme, dont les critères suivants: libération des prisonniers politiques et de toutes autres personnes détenues arbitrairement pour avoir exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, d'association et de réunion; explications officielles précises concernant le nombre des personnes tuées, arrêtées et/ou détenues par les forces de sécurité, notamment dans le cadre de la récente action de répression, et concernant l'endroit où se trouvent ces personnes et les conditions qui leur sont faites; arrêt de toute a ...[+++]


13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en/of worde ...[+++]

13. invite le Conseil à continuer de réviser les sanctions au regard de critères spécifiques en matière de droits de l'homme, dont les critères suivants: libération des prisonniers politiques et de toutes autres personnes détenues arbitrairement pour avoir exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, d'association et de réunion; explications officielles précises concernant le nombre des personnes tuées, arrêtées et/ou détenues par les forces de sécurité, notamment dans le cadre de la récente action de répression, et concernant l'endroit où se trouvent ces personnes et les conditions qui leur sont faites; arrêt de toute a ...[+++]


13. roept de Raad op om de sancties voortdurend te toetsen aan specifieke maatstaven voor de mensenrechten, onder meer: de vrijlating van politieke gevangenen en alle andere personen die willekeurig worden vastgehouden omdat zij hun grondrechten op vrije meningsuiting, vereniging en vergadering hebben uitgeoefend; het exact officieel bijhouden van de aantallen mensen die zijn vermoord, gearresteerd en worden v ...[+++]

13. invite le Conseil à continuer de réviser les sanctions au regard de critères spécifiques en matière de droits de l'homme, dont les critères suivants: libération des prisonniers politiques et de toutes autres personnes détenues arbitrairement pour avoir exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, d'association et de réunion; explications officielles précises concernant le nombre des personnes tuées, arrêtées ou détenues par les forces de sécurité, notamment dans le cadre de la récente action de répression, et concernant l'endroit où se trouvent ces personnes et les conditions qui leur sont faites; arrêt de toute agre ...[+++]


2. legt er de nadruk op dat energie moet worden beschouwd als een cross-cutting issue met een hoog ontwikkelingspotentieel, vooral waar het gaat om uitroeiing van armoede, omdat de beschikbaarheid van betaalbare energie van essentieel belang is voor het voorzien in basisbehoeften, zoals toegang tot voedsel en drinkwater, verlichting en kookmogelijkheden, koelkasten, gezondheidszorg en onderwijs, communicatie en een hele reeks arbeidsbespar ...[+++]

2. souligne que l'énergie doit être considérée comme une question transversale recelant un potentiel de développement élevé, notamment en termes d'éradication de la pauvreté, des services d'énergie abordables étant impératifs pour satisfaire des besoins élémentaires comme l'accès à la nourriture et à l'eau, l'éclairage domestique et la préparation des aliments, la réfrigération, les services de santé, l'éducation, les communications et un ensemble de dispositifs permettant de réaliser de travailler moins et de générer des revenus et que, par conséquent, l'accès des pauvres à une énergie propre et financièrement abordable est un préalable ...[+++]


Het is bijvoorbeeld zeer belangrijk dat exact bekend is waar deze partijen hun geld vandaan halen. Vooral de financiering van verkiezingscampagnes is in dat verband van groot belang, omdat geld niet mag bepalen hoe succesvol men bij verkiezingen is.

Il est par exemple essentiel de bien connaître les sources de financement de ces partis. C'est surtout le financement des élections qui est important. Je veux dire par là que l'argent ne doit pas déterminer le succès électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar deze personen hun inkomsten vandaan halen omdat' ->

Date index: 2025-07-31
w