Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "waar de zogenoemde wet-evin een totaal " (Nederlands → Frans) :

Als men naar Frankrijk kijkt, waar de zogenoemde wet-Evin een totaal verbod van tabaksreclame heeft opgelegd, is dat verbod voor sportevenementen automatisch gecorrigeerd door de oprichting van een tabaksfonds van 450 miljoen Franse frank per jaar.

Si l'on prend l'exemple de la France, la loi dite « loi Evin » a créé une interdiction totale de la publicité pour le tabac qui, dans le chef des événements sportifs, a été automatiquement corrigée par la création d'un fonds tabac de 450 millions de francs français par an.


Als men naar Frankrijk kijkt, waar de zogenoemde wet-Evin een totaal verbod van tabaksreclame heeft opgelegd, is dat verbod voor sportevenementen automatisch gecorrigeerd door de oprichting van een tabaksfonds van 450 miljoen Franse frank per jaar.

Si l'on prend l'exemple de la France, la loi dite « loi Evin » a créé une interdiction totale de la publicité pour le tabac qui, dans le chef des événements sportifs, a été automatiquement corrigée par la création d'un fonds tabac de 450 millions de francs français par an.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het ver ...[+++]

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou ense ...[+++]


In de situatie waar dit bedrag moet weerhouden worden, wordt het proportioneel verdeeld in functie van het percentage, dat de zekerheid vertegenwoordigt zoals geëist door artikel 13, lid 1, 1° van de wet en dat de zekerheid vertegenwoordigt zoals geëist door artikel 13, lid 1, 2° van de wet, over het totaal bedrag van de zekerheid zoals berekend door de ontvanger.

Dans la situation où ce montant doit être retenu, il est ventilé proportionnellement au pourcentage que représente la garantie exigée au titre de l'article 13, alinéa 1, 1° de la loi et la garantie exigée au titre de l'article 13, alinéa 1, 2° de la loi dans le montant total de la garantie calculé par le receveur.


« Schenden de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, zoals zij werden ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2005, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 19 december 1966 en goedgekeurd bij de wet van 15 mei ...[+++]

« Les articles 79bis à 79octies du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, tels qu'ils ont été insérés par le décret du 1 juillet 2005, violent-ils les articles 10, 11 et 24 de la Constitution pris isolément ou conjointement avec l'article 13.2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels fait à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981, en ce que ces dispositions peuvent empêcher un étudiant qui a obtenu, à l'issue de la 1ère année d'études du grade de bachelier en médecine, ' au moins un total ...[+++]


Verreweg de meeste daarvan (bijna 700 000) bevinden zich in Duitsland, waar ontbundeling reeds in 1998 bij de nationale wet verplicht werd gesteld, maar zelfs daar vormen de ontbundelde lijnen minder dan 2% van het totaal.

La plupart de ces lignes (près de 600 000) se trouvent en Allemagne, où le dégroupage a été exigé par le législateur national dès 1998. Toutefois, même dans ce pays, les lignes dégroupées ne représentent que 2 % du total.


Het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vast- stelling van de nomenclatuur van de revalidatiever- strekkingen bedoeld in artikel 19, lid 3, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsver- zekering, tot vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die honoraria en prijzen bepaalt dat een verzekerings- tegemoetkoming wordt verleend voor zover de behan- deling kan bijdragen tot een verbetering van stoor- nissen in de receptieve en/of expressieve taalontwik- keling die worden aangetoond door een taaltest waar- van het r ...[+++]

L'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée à l'article 19, alinéa 3, de la loi du 9 août 1963 insti- tuant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et portant fixa- tion du montant de l'intervention de l'assurance dans ces honoraires et prix stipule que l'intervention de l'assurance est accordée pour autant que le traitement puisse contribuer à l'amélioration de troubles du développement réceptif et expressif de la parole pou- vant être déterminés par un test de langage dont le résultat est inférieur ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de zogenoemde wet-evin een totaal' ->

Date index: 2021-04-13
w