Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de zaken hadden moeten » (Néerlandais → Français) :

2) Voor de toepassing van het vorige lid, is de dagprijs die welke geldt op de plaats waar de zaken hadden moeten worden afgeleverd, of, indien er op die plaats geen dagprijs is, de prijs op een andere plaats die deze redelijkerwijs kan vervangen; hierbij wordt rekening gehouden met de verschillen in de kosten van vervoer van de zaken.

2) Aux fins du paragraphe précédent, le prix courant est celui du lieu où la livraison des marchandises aurait dû être effectuée ou, à défaut de prix courant en ce lieu, le prix courant pratiqué en un autre lieu qu'il apparaît raisonnable de prendre comme lieu de référence, en tenant compte des différences dans les frais de transport des marchandises.


2) Voor de toepassing van het vorige lid, is de dagprijs die welke geldt op de plaats waar de zaken hadden moeten worden afgeleverd, of, indien er op die plaats geen dagprijs is, de prijs op een andere plaats die deze redelijkerwijs kan vervangen; hierbij wordt rekening gehouden met de verschillen in de kosten van vervoer van de zaken.

2) Aux fins du paragraphe précédent, le prix courant est celui du lieu où la livraison des marchandises aurait dû être effectuée ou, à défaut de prix courant en ce lieu, le prix courant pratiqué en un autre lieu qu'il apparaît raisonnable de prendre comme lieu de référence, en tenant compte des différences dans les frais de transport des marchandises.


1. Kunt u bevestigen dat de 153 Belgische gemeenten waar er in mei 2014 met behulp van het Smartmatic-systeem werd gestemd, gebruik hebben gemaakt van informaticamateriaal dat ze zelf - met de steun van de FOD Binnenlandse Zaken - hadden aangekocht?

1. Pourriez-vous confirmer que dans les 153 communes belges ayant procédé au vote par le système Smartmatic en mai 2014, ceci s'est fait via du matériel informatique acheté par lesdites communes (avec intervention du SPF Intérieur)?


Uit die cijfers blijkt inderdaad dat slechts ongeveer een derde van de horecazaken die zich hadden moeten registreren al officieel over een witte kassa beschikt. Volgens de pers gaat het over 14.000 inschrijvingen op een totaal van iets meer dan 40.000 zaken.

La presse reprend ainsi le chiffre de 14.000 inscriptions pour un peu plus de 40.000 établissements concernés.


Spreker wijst er bovendien op dat in de realiteit het federaal parket als gesprekspartner voor het OCAD heeft gefunctioneerd, daar waar dat volgens de OCAD-wet de politiediensten hadden moeten zijn.

L'intervenant souligne en outre que dans la réalité, le parquet fédéral a fonctionné en tant qu'interlocuteur de l'OCAM, alors que selon la loi OCAM, ce sont les services de police qui auraient dû remplir ce rôle.


Bovendien werd in een task force, waarin de FOD Buitenlandse Zaken een coördinerende rol speelt en verschillende regionale en federale overheidsdiensten, beroepssectoren en hun organisaties vertegenwoordigd zijn, bepaald dat de Golfregio alsook China en Zuid-Oost Azië, onder andere, de markten zijn waar prioritair in geïnvesteerd zou moeten worden.

De plus, dans une task force au sein de laquelle le SPF affaires étrangères joue un rôle de coordination et où sont représentés différents services publics régionaux et fédéraux, différents secteurs professionnels et leurs organisations, il a été stipulé que la Région du Golfe ainsi que la Chine et l'Asie du Sud-Est sont, parmi d'autres, les marchés où il faudrait prioritairement investir.


Vaak is dit het geval in zaken waar voornamelijk kleine bedragen betaald moeten worden. Hierdoor vergroot de relatieve transactiekost van een betaling en wordt de marge kleiner, wat deze handelaars afschrikt om elektronisch betalen mogelijk te maken, ondanks het feit dat dit elektronisch betalen tal van voordelen biedt.

Dans pareils cas, le paiement électronique alourdit le coût relatif de la transaction, ce qui réduit d'autant la marge bénéficiaire.


Op mijn mondelinge vraag over de stand van zaken rond het "Masterplan Gevangenissen" en specifiek over de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen op basis van het samenwerkingsprotocol, antwoordde u dat: "Dat is meteen ook een bevestiging van het feit dat de problemen zoals wij ze nu in Vorst kennen er zijn omdat wij twee jaar geleden afspraken gemaakt hadden met de Regie der Gebouwen. Die werken zijn niet uitgevoerd en nu is er du ...[+++]

À ma question orale sur l'état d'avancement du 'Master plan Prisons' et spécifiquement sur la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments en vertu du protocole de collaboration, vous avez répondu comme suit: "Cette situation confirme le fait que les problèmes qui se posent à Forest sont dus à la non-exécution des travaux convenus il y a deux ans avec la Régie des Bâtiments, qui nous a contraints à fermer l'aile B (...)" et plus loin: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelques exceptions près.


- Naar aanleiding van het autobusongeval in Poitiers van 22 juni jongstleden moeten we ons afvragen of de verschillende administraties, en in het bijzonder die van Binnenlandse zaken, niet nalatig zijn geweest en de autobus voor haar vertrek op Belgisch grondgebied niet beter hadden moeten controleren.

- À la suite de l'accident d'autocar survenu à Poitiers le 22 juin dernier, une série de questions se posent sur les négligences de nos différentes administrations et, en ce qui nous concerne ici, spécialement de la vôtre qui aurait dû mieux contrôler cet autocar avant son départ alors qu'il se trouvait sous la juridiction belge.


Meer dan een jaar geleden zijn verschillende federale jeugdrechters op bezoek geweest in Tongeren, waar ze vastgesteld hebben dat de situatie niet houdbaar was, vooral omdat er nog altijd jongeren aanwezig waren die eigenlijk naar Everberg hadden moeten gaan.

Voici plus d'un an, plusieurs juges de la jeunesse fédéraux ont visité le centre de Tongres, où ils ont constaté que la situation n'était pas tenable, surtout parce qu'il s'y trouvait encore des jeunes qui auraient en fait dû aller à Everberg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de zaken hadden moeten' ->

Date index: 2022-09-09
w