Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de top tegen wil en dank door overschaduwd » (Néerlandais → Français) :

­ de B.S.E.-kwestie (dolle-koeiencrisis) en de institutionele crisis ten gevolge van de Britse obstructiepolitiek, waar de Top tegen wil en dank door overschaduwd werd.

­ le problème de l'E.S.B (la crise de la vache folle) et la crise institutionnelle provoquée par la politique britannique d'obstruction, dont l'ombre a plané, bon gré mal gré sur le sommet.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


De top van de calanchi en de kammen zijn bedekt met graslanden, terwijl in de gebieden waar de klei aan de oppervlakte komt de esparcette domineert en aan de voet van de calanchi planten groeien die tegen stilstaand water kunnen.

Le sommet des calanchi et les arêtes sont recouverts d’une prairie de graminées, tandis que, dans les zones où l’argile affleure, le sainfoin domine et qu’à la base des calanchi poussent des plantes qui supportent les stagnations d’eau.


- De eigenlijke officiële agenda van de Europese Top van vorige week werd vanzelfsprekend helemaal overschaduwd door dat schoolvoorbeeld van politiek correcte nonsens, die bijzonder dwaze uitval van Commissielid Viviane Reding tegen de Franse Romapolitiek.

– (NL) Il est manifeste que le vrai programme officiel du sommet européen de la semaine dernière a été complètement éclipsé par cet exemple classique de dérive politiquement correcte perdant les pédales, l’éclat particulièrement mal avisé de la commissaire Viviane Reding contre la politique française à l’égard des Roms.


– gezien de Europese Top van Göteborg in 2001, waar werd overeengekomen als onderdeel van een duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot staan te brengen,

– vu le sommet européen de Göteborg de 2001, lors duquel il avait été convenu d'enrayer l'appauvrissement de la biodiversité avant 2010 dans le cadre d'une stratégie européenne de développement durable,


Dank u, commissaris, voor deze zeer interessante toespraak over de belangrijke problemen waar we mee te maken hebben in de aanloop naar de Top van Kopenhagen.

– Je vous remercie, Monsieur le Commissaire, pour votre discours très intéressant au cours duquel vous avez abordé les problèmes considérables auxquels nous sommes confrontés avant Copenhague.


Allereerst – en het is waar wat u zei, ik richt mij nu tot de Raad – is een grootschalig en duurzaam optreden tegen de klimaatverandering noodzakelijk, dat wil zeggen een nieuw, nog ambitieuzer Protocol van Kyoto. Dat is ook waarom de Top in Kopenhagen in december zo belangrijk is. Ten tweede, een verhoging van de financiële hulp ten opzichte van de reeds gedane toezeggingen zodat we tegen 2015 op 0,7 procent van het bbp zitten.

Premièrement – et c’est vrai, vous l’avez dit, je m’adresse ici au Conseil – une action large et durable en faveur du changement climatique, c’est-à-dire un nouveau Kyoto plus ambitieux, et c’est pourquoi le sommet de Copenhague en décembre est si important, deuxièmement, une augmentation de l’aide financière par rapport aux engagements déjà pris de façon à atteindre 0,7 % du PIB à l’horizon de 2015 et, enfin, troisièmement, la protection juridique de ces nouveaux réfugiés environnementaux qui commencent à affluer.


Haar bestaan en haar toekomst worden door talloze bedreigingen overschaduwd en ik denk, wij allen die hier bijeen zijn in deze zaal voor de uitreiking van de Sacharov-prijs door het Europees Parlement, denken dat u alles gedaan heeft wat in uw vermogen ligt, dat u uw uiterste best heeft gedaan om niet alleen Hu Jia en zijn echtgenote maar ook hun kind te verdedigen tegen alles waar zij onder gebukt ga ...[+++]

Il y a de nombreuses menaces qui entourent son existence, son avenir, et je pense, nous pensons, nous tous réunis dans cet hémicycle pour l’attribution du prix Sakharov par le Parlement européen, que vous avez fait tout ce qui est en votre pouvoir, vous avez fait tout votre possible pour prendre la défense au moins de Hu Jia, de son épouse, mais également de son enfant contre tout ce qui pèse sur eux.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Sur cette base, lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE se sont engagés de façon ferme à réduire de 20% d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre dans l’UE[4]. Le sommet du G8 organisé en juin 2007 sous la présidence allemande a approuvé cet objectif en soulignant l’urgence de la lutte contre le changement climatique.


Eens te meer maakt de Commissie haar belofte waar om op te treden tegen lidstaten die niet het nodige doen om de concurrentie bij het aanbieden van lokale breedbandtoegang te stimuleren, een doelstelling die op de Europese Top van Barcelona nog eens is bevestigd.

De son côté, l'Allemagne vient de faire part des démarches qu'elle a entreprises pour résoudre le problème, et la Commission verra si elle peut refermer ce dossier également. Une fois de plus, la Commission montre sa détermination à agir lorsque des États membres n'ont pas pris les mesures adéquates pour encourager la concurrence dans l'accès à la boucle locale, un objectif qui a de nouveau été rappelé lors du Sommet européen de Barcelone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de top tegen wil en dank door overschaduwd' ->

Date index: 2024-02-18
w