Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de schimmel werd ontdekt » (Néerlandais → Français) :

Dat dit niet alle verkeersongevallen indekte, werd al snel duidelijk: gevallen waar de aansprakelijke partij niet kon worden ontdekt, of waar er vluchtmisdrijf werd gepleegd bijvoorbeeld.

Il est apparu rapidement que celle-ci ne couvrait pas tous les accidents de la route: par exemple, les cas où la partie adverse ne peut être identifiée ou ceux impliquant un délit de fuite.


De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de AN ...[+++]

Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


Vraag nr. 6-4 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het incident waarbij een container met vijfendertig Afghaanse verstekelingen in de Britse haven Tilbury ontdekt werd en waar één volwassen verstekeling overleden bleek, heeft me sterk aangegrepen.

Question n° 6-4 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'incident lors duquel on a découvert un conteneur, dans le port britannique de Tilbury, avec trente-cinq Afghans dont l'un d'eux était décédé, m'a fortement ému.


Vraag nr. 6-3 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het incident waarbij een container met vijfendertig Afghaanse verstekelingen in de Britse haven Tilbury ontdekt werd en waar één volwassen verstekeling overleden bleek, heeft me sterk aangegrepen.

Question n° 6-3 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'incident lors duquel on a découvert un conteneur, dans le port britannique de Tilbury, avec trente-cinq Afghans dont l'un d'eux était décédé, m'a fortement ému.


Zij hebben in het bijzonder gezorgd voor een totale isolatie van de openingen in de elektriciteitskokers waar de schimmel werd ontdekt. Een grondige schoonmaak van het hele gebouw (burelen, archieven en andere gemeenschappelijke zones zoals trappen en gangen) met ‘absolute-filter’-stofzuigers volgde.

En particulier, des travaux d’étanchéité totale des trappes donnant accès aux gaines électriques où avaient été décelées les moisissures, ainsi qu’un nettoyage approfondi de l’immeuble (bureaux, archives et autres zones communes tels les escaliers et les couloirs) à l’aide d’aspirateurs à filtre absolu ont été réalisés.


65. betreurt het dat de Commissie tot nog toe geen interne zwarte lijst heeft opgesteld -voor alle directoraten-generaal en alle directoraten van eenzelfde DG - van de ondernemingen, bedrijfsonderdelen en laboratoria die deelnemen aan de onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's en na interne audits of OLAF-onderzoeken, of in het kader van een gewoon gerechtelijk vonnis schuldig zijn bevonden aan fraude; is van mening dat een dergelijke lijst zou moeten verhinderen dat een onderneming, laboratorium of ander orgaan communautaire financiële steun ontvangt van een ander directoraat dan dat waar de fraude werd ontdekt;

65. regrette que la Commission n'ait pas, à ce jour, établi, pour toutes les directions générales et toutes les directions d'une même direction générale, une liste noire interne des sociétés, filiales de sociétés et laboratoires participant aux programmes de recherche et de développement et convaincus de fraude suite à un audit interne, à un audit de l'OLAF ou par les juridictions ordinaires; estime qu'une telle liste permettrait d'éviter qu'une société, un laboratoire ou tout autre organisme puissent bénéficier d'un financement communautaire de la part de directions autres que celles au sein desquelles la fraude a été découverte;


65. betreurt het dat de Commissie tot nog toe geen interne zwarte lijst heeft opgesteld -voor alle directoraten-generaal en alle directoraten van eenzelfde DG - van de ondernemingen, bedrijfsonderdelen en laboratoria die deelnemen aan de onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's en na interne audits of OLAF-onderzoeken, of in het kader van een gewoon gerechtelijk vonnis schuldig zijn bevonden aan fraude; is van mening dat een dergelijke lijst zou moeten verhinderen dat een onderneming, laboratorium of ander orgaan communautaire financiële steun ontvangt van een ander directoraat dan dat waar de fraude werd ontdekt;

65. regrette que la Commission n'ait pas, à ce jour, établi, pour toutes les directions générales et toutes les directions d'une même direction générale, une liste noire interne des sociétés, filiales de sociétés et laboratoires participant aux programmes de recherche et de développement et convaincus de fraude suite à un audit interne, à un audit de l'OLAF ou par les juridictions ordinaires; estime qu'une telle liste permettrait d'éviter qu'une société, un laboratoire ou tout autre organisme puissent bénéficier d'un financement communautaire de la part de directions autres que celles au sein desquelles la fraude a été découverte;


Volgens mijn informatie moeten sommige ambtenaren nog altijd werken in kantoren waar zij in aanraking kunnen komen met schimmels en residu's van olieproducten, zoals ook werd vastgesteld in de diverse officiële analyses.

Selon mes informations, certains sont toujours contraints de travailler dans des bureaux où sont observables des champignons et autres moisissures, ainsi que des résidus de produits pétroliers, déjà relevés par les diverses analyses officielles effectuées.


Wat betreft de externe maatregelen (4,6 miljard euro) hebben de verbeteringen van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie nog niet doorgewerkt tot op het niveau van de uitvoerende organisaties - NGO's, ontvangende regeringen, internationale organisaties - waar een betrekkelijk hoog percentage fouten bij betalingen werd ontdekt.

En ce qui concerne les actions extérieures (4,6 milliards d'euros), les améliorations apportées aux systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission n'ont pas encore eu d'incidence au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre (ONG, gouvernement bénéficiaire, organisations internationales), niveau auquel la Cour a observé un nombre relativement important d'erreurs dans les paiements.


Uit voorzorg werd tot nu toe de veestapel waar een met BSE besmet dier werd ontdekt volledig vernietigd, maar ik durf te beweren dat België met die totale vernietigingen de consument geen extra waarborg biedt voor de voedselveiligheid.

Or, j'ose affirmer que je ne crois pas que, par ces liquidations totales, la Belgique offre au consommateur des garanties supplémentaires en matière de sécurité alimentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de schimmel werd ontdekt' ->

Date index: 2025-02-01
w