Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de migranten tijdelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Opvangcentra zijn vaak verouderd en op plaatsen waar de migranten tijdelijk moeten verblijven, lopen de spanningen soms hoog op.

Les centres d’accueil sont fréquemment dépassés et de graves tensions surviennent parfois dans les zones d’attente.


Deze migranten moeten worden geweigerd aan de buitengrens van het Schengengebied en de grenzen van de lidstaten die tijdelijk de controles aan de binnengrenzen hebben heringevoerd.

Ces refus devraient être appliqués à la frontière extérieure de l’espace Schengen et aux frontières intérieures des États membres qui ont temporairement réintroduit des contrôles.


Er werden hotspots opgericht waar de asielaanvragen van de migranten geregistreerd worden en er een eerste selectie gemaakt wordt tussen de personen die onder de Conventie van Genève vallen en de economische migranten die gerepatrieerd moeten worden.

Des hotspots y ont été créés afin d'enregistrer les demandes d'asile des migrants et d'effectuer un premier "tri" entre les personnes relevant de la Convention de Genève et les migrants économiques qui devront être rapatriés.


Migranten moeten hun talenten ten volle kunnen ontwikkelen in een omgeving waar hun grondrechten worden geëerbiedigd en waar zij een bijdrage kunnen leveren aan de welvaart van onze samenlevingen.

Les migrants doivent pouvoir exploiter pleinement leur potentiel dans un environnement où leurs droits fondamentaux sont respectés et où ils peuvent contribuer à la prospérité de nos sociétés.


Voorts zijn er beginselen waar we trouw aan moeten blijven, zoals de mensenrechten en de rechten van migranten, en ik verzoek u dringend om mijn tekst van artikel 31 te handhaven, en de bezwaren tegen de bilaterale overeenkomsten niet te schrappen, want die betekenen in feite een verplaatsing van de migratiestromen.

Ensuite, il y a des principes sur lesquels nous ne devons pas flancher: les droits de l’homme, les droits des migrants, et je vous invite instamment à conserver la rédaction que je propose de l’article 31 – plutôt que de supprimer les protestations contre les accords bilatéraux – qui, en réalité, constitue une externalisation des flux migratoires.


2. De Europese Commissie zou, samen met de regeringen van de landen waar de migranten werkzaam zijn, een strategie moeten ontwerpen om werkgelegenheidsinstanties bepaalde faciliteiten aan te bieden, zodat deze werknemers een pakket specifieke diensten kunnen aanbieden die migranten de gelegenheid geven om hun kinderen mee te nemen naar de landen waar ze werkzaam zijn.

2. La Commission européenne, ainsi que les gouvernements des pays où les migrants sont employés, devraient concevoir une stratégie pour offrir certaines facilités aux organismes d’emploi afin qu’ils puissent également proposer aux travailleurs un paquet de services spécifiques donnant la possibilité aux travailleurs migrants d’emmener leurs enfants avec eux dans les pays où ils travaillent.


66. is van mening dat de lidstaten zich onvoldoende inspannen tot opsporing van illegale arbeid, met name in de sectoren waar veelal migranten werken; roept de Commissie en de lidstaten op om deze uitbuiting hard aan te pakken; meent dat dit onder meer bereikt kan worden met voorlichtingscampagnes voor werkgevers en werknemers om de aandacht te vestigen op de negatieve gevolgen die zwartwerk kan hebben voor de nationale socialeverzekeringssystemen, overheidsfinanciën, eerlijke concurrentie, economische prestaties en de werknemers zelf; onderstreept dat vertegenwoordigers van de sociale partners kanten hierbij betrokken ...[+++]

66. est d'avis que les États membres ont à faire des efforts visant à faire la lumière sur l'emploi illégal, en particulier dans les secteurs qui emploient des immigrants; invite la Commission et les États membres à s'attaquer sérieusement à cette exploitation et fait observer qu'un des éléments de cette action pourrait résider dans des campagnes d'information qui sensibilisent les travailleurs et les employeurs à l'impact négatif que le travail clandestin peut avoir sur les régimes nationaux de sécurité sociale, les finances publiques, la concurrence loyale, les résultats économiques et les travailleurs eux-mêmes; rappelle l'importanc ...[+++]


66. is van mening dat de lidstaten zich onvoldoende inspannen tot opsporing van illegale arbeid, met name in de sectoren waar veelal migranten werken; roept de Commissie en de lidstaten op om deze uitbuiting hard aan te pakken; meent dat dit onder meer bereikt kan worden met voorlichtingscampagnes voor werkgevers en werknemers om de aandacht te vestigen op de negatieve gevolgen die zwartwerk kan hebben voor de nationale socialeverzekeringssystemen, overheidsfinanciën, eerlijke concurrentie, economische prestaties en de werknemers zelf; onderstreept dat vertegenwoordigers van beide kanten hierbij betrokken ...[+++]

66. est d'avis que les États membres ont à faire des efforts visant à faire la lumière sur l'emploi illégal, en particulier dans les secteurs qui emploient des immigrants; invite la Commission et les États membres à s'attaquer sérieusement à cette exploitation et fait observer qu'un des éléments de cette action pourrait résider dans des campagnes d'information qui sensibilisent les travailleurs et les employeurs à l'impact négatif que le travail clandestin peut avoir sur les régimes nationaux de sécurité sociale, les finances publiques, la concurrence loyale, les résultats économiques et les travailleurs eux-mêmes; rappelle l'importanc ...[+++]


30. De Raad komt overeen om dringend de situatie te onderzoeken in de landen en regio's waar aanzienlijke verplaatsingen van bevolkingsgroepen zich kunnen voordoen als gevolg van de toegenomen spanning naar aanleiding van de aanvallen op de Verenigde Staten en verzoekt de Commissie om, in overleg met de lidstaten, na te gaan of de richtlijn van de Raad betreffende de tijdelijke bescherming voorlopig kan worden toegepast, wanneer binnen de Europese Unie bijzondere maatregelen zouden moeten ...[+++]

Le Conseil convient d'examiner d'urgence la situation en ce qui concerne les pays et régions où d'importants mouvements de population risquent de se produire à la suite des tensions accrues résultant des attaques contre les États-Unis et invite la Commission à étudier, en consultation avec les États membres, la possibilité d'appliquer provisoirement la directive du Conseil relative à la protection temporaire au cas où des dispositions spéciales en matière de protection devraient être prises dans l'Union européenne.


Met vier elkaar aanvullende projecten moeten in de komende zes maanden in totaal 10.000 mensen worden geholpen waarbij sommigen terugkeren uit Mexico en anderen uit delen van Guatemala waar zij tijdelijk een heenkomen hadden gezocht.

Quatre projets complémentaires devraient aider un total de 10 000 personnes au cours des six prochains mois. Certaines reviennent du Mexique, d'autres de régions du Guatemala où elles s'étaient temporairement réfugiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de migranten tijdelijk moeten' ->

Date index: 2022-11-17
w