Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de memorie van toelichting uitdrukkelijk melding maakt " (Nederlands → Frans) :

De « motivering » van het injunctierecht met aanduiding van de inbreuk waarop het vervolgingsrecht wordt uitgeoefend, gevolgd door een marginale legaliteitscontrole door de federale minister van Justitie, volgt uit de herziening van art. 151, § 1 Grondwet, waar de memorie van toelichting uitdrukkelijk melding maakt van deze voorwaarden.

Les auteurs estiment dès lors qu'il n'est pas indispensable d'insérer ce point dans le dispositif. La motivation du droit d'injonction, qui implique la mention de l'infraction à la suite de laquelle le droit de poursuite est exercé, suivi par un contrôle marginal de la légalité effectué par le ministre fédéral de la Justice, découle de la révision de l'article 151, § 1 , de la Constitution, dont les développements mentionnent expressément ces conditions.


De « motivering » van het injunctierecht met aanduiding van de inbreuk waarop het vervolgingsrecht wordt uitgeoefend, gevolgd door een marginale legaliteitscontrole door de federale minister van Justitie, volgt uit de herziening van art. 151, § 1 Grondwet, waar de memorie van toelichting uitdrukkelijk melding maakt van deze voorwaarden.

Les auteurs estiment dès lors qu'il n'est pas indispensable d'insérer ce point dans le dispositif. La motivation du droit d'injonction, qui implique la mention de l'infraction à la suite de laquelle le droit de poursuite est exercé, suivi par un contrôle marginal de la légalité effectué par le ministre fédéral de la Justice, découle de la révision de l'article 151, § 1, de la Constitution, dont les développements mentionnent expressément ces conditions.


Op verzoek van de Gemeenschappen en de Gewesten had de Belgische delegatie immers voorgesteld dat de tekst uitdrukkelijk melding maakt van de situatie van Lid-Staten waar gedecentraliseerde overheden over wetgevende bevoegdheden beschikken.

La délégation belge avait en effet proposé, à la demande des Communautés et Régions, que le texte mentionne de manière explicite la situation des États Membres dans lesquels des entités fédérées disposent de compétences législatives.


Op verzoek van de Gemeenschappen en de Gewesten had de Belgische delegatie immers voorgesteld dat de tekst uitdrukkelijk melding maakt van de situatie van Lid-Staten waar gedecentraliseerde overheden over wetgevende bevoegdheden beschikken.

La délégation belge avait en effet proposé, à la demande des Communautés et Régions, que le texte mentionne de manière explicite la situation des États Membres dans lesquels des entités fédérées disposent de compétences législatives.


Waar de invoering van een Asbestfonds in de parlementaire wetsvoorstellen nog uitdrukkelijk werd gemotiveerd door de verantwoordelijkheid van de overheid en van de asbestindustrie bij de totstandkoming van de asbestproblematiek, werd deze grondslag in de memorie van toelichting hij het wetsontwerp van de regering niet uitdrukkelijk hernomen (16) .

Alors que, dans les propositions de loi déposées au Parlement, l'instauration d'un Fonds amiante est expressément justifiée par la responsabilité des pouvoirs publics et de l'industrie de l'amiante dans l'apparition de cette problématique, cette motivation n'a pas été reprise explicitement dans les développements du projet de loi du gouvernement (16) .


(29) Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 april 1994 werd uitdrukkelijk melding gemaakt van de drie soorten vergunningen (algemene, bijzondere en speciale) (memorie van toelichting, Parl. St., Senaat, 1992-93, nr. 610/1, p. 14), en werd ook opgemerkt dat geen wijziging werd beoogd in de vigerende transportreglementering (eerste verslag, namens de Senaatscommissie, Parl. St., Senaat, 1992-93, nr. 610/2, p. 29).

(29) Au cours des travaux préparatoires de la loi du 15 avril 1994 il a été fait expressément mention de trois types d'autorisations (générale, particulière et spéciale) (Exposé des motifs, Doc. parl., Sénat, 1992-93, n° 610/1, p. 14) et la remarque fut faite également qu'aucune modification à la réglementation en matière de transport n'était projetée (premier rapport fait au nom de la commission du Sénat, Doc. parl., Sénat, 1992-93, n° 610/2, p. 29).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de memorie van toelichting uitdrukkelijk melding maakt' ->

Date index: 2022-09-12
w