Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de meeste klachten vandaan kwamen » (Néerlandais → Français) :

Wat de nationale oorsprong betreft, was Spanje het land waar de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153).

En ce qui concerne les pays d'origine des plaintes, l'Espagne arrive en tête, avec 416 plaintes, suivie de l'Allemagne (269), de la Pologne (248) et de la Belgique (153).


7. merkt op dat Spanje het land is waar in 2013 de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153); tekent aan dat België vooroploopt waar het gaat om het aantal per lidstaat geopende onderzoeken (53), gevolgd door Duitsland (40), Italië (39), en Spanje (34);

7. relève qu'en 2013, les plaintes émanaient principalement d'Espagne (416), d'Allemagne (269), de Pologne (248) et de Belgique (153); relève qu'en ce qui concerne les enquêtes ouvertes, c'est la Belgique (53) qui prend la tête, suivie de l'Allemagne (40), de l'Italie (39) et de l'Espagne (34);


7. merkt op dat Spanje het land is waar in 2013 de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153); tekent aan dat België vooroploopt waar het gaat om het aantal per lidstaat geopende onderzoeken (53), gevolgd door Duitsland (40), Italië (39), en Spanje (34);

7. relève qu'en 2013, les plaintes émanaient principalement d'Espagne (416), d'Allemagne (269), de Pologne (248) et de Belgique (153); relève qu'en ce qui concerne les enquêtes ouvertes, c'est la Belgique (53) qui prend la tête, suivie de l'Allemagne (40), de l'Italie (39) et de l'Espagne (34);


7. merkt op dat Spanje het land is waar in 2013 de meeste klachten vandaan kwamen (416), gevolgd door Duitsland (269), Polen (248) en België (153); tekent aan dat België vooroploopt waar het gaat om het aantal per lidstaat geopende onderzoeken (53), gevolgd door Duitsland (40), Italië (39), en Spanje (34);

7. relève qu'en 2013, les plaintes émanaient principalement d'Espagne (416), d'Allemagne (269), de Pologne (248) et de Belgique (153); relève qu'en ce qui concerne les enquêtes ouvertes, c'est la Belgique (53) qui prend la tête, suivie de l'Allemagne (40), de l'Italie (39) et de l'Espagne (34);


Beide landen staan al jarenlang in de top tien van landen waar de meeste asielzoekers vandaan komen.

Ces deux pays sont chroniquement dans le top dix des pays dont les ressortissants demandent l'asile.


Deze campagne zal op grotere schaal worden gehouden in Afghanistan, in die gebieden waar de meeste asielzoekers vandaan komen.

Cette campagne, de plus grande envergure, sera menée dans les régions d'Afghanistan d'où sont originaires la plupart des demandeurs d'asile.


Om vast te stellen of gezinsleden ten laste zijn, moet de lidstaat beoordelen of zij, gelet op hun financiële en sociale omstandigheden, behoefte hebben aan materiële steun voor om te voorzien in hun levensbehoeften in hun land van herkomst of het land waar ze vandaan kwamen bij de indiening van hun verzoek om gezinshereniging[23].

Afin de déterminer si les membres de la famille sont à charge, l’État membre doit apprécier si, eu égard à leurs conditions économiques et sociales, ceux-ci ont besoin d’un soutien matériel pour subvenir à leurs besoins essentiels dans leur pays d’origine ou de provenance au moment où ils demandent à rejoindre le regroupant[23].


Er wordt onder meer steun verleend aan de regio's in Afrika, Azië en Oost-Europa waar de meeste migranten in Europa vandaan komen.

Cette aide se concrétise notamment par des actions de soutien dans des régions d'Afrique, d'Asie et d'Europe orientale d'où sont originaires la plupart des migrants qui atteignent l'Europe.


5. a) Heeft men een idee waar die oorlogswapens vandaan kwamen? b) Heeft men bepaalde invoerpistes kunnen ontdekken en blootleggen? c) Zijn bepaalde onderzoeken nog bezig?

5. a) A-t-on une idée de la provenance de ces armes de guerre? b) A-t-on pu découvrir certains canaux par lesquels de telles armes sont introduites dans notre pays? c) Certaines enquêtes sont-elles toujours en cours?


Ik sta hier namens een kiesdistrict in Yorkshire waar de vier bomaanslagplegers vandaan kwamen die enkele maanden geleden in Londen toesloegen.

Je viens d’une circonscription du Yorkshire d’où provenaient les quatre poseurs de bombes qui ont attaqué Londres il y a plusieurs mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de meeste klachten vandaan kwamen' ->

Date index: 2025-03-15
w