Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de markt tekort schiet " (Nederlands → Frans) :

Openbare investeringen in informatiemaatschappij-infrastructuur in minder begunstigde regio's kan gerechtvaardigd zijn in gevallen waar de markt tekort schiet, wanneer particuliere investeringen alleen niet winstgevend kunnen zijn.

Il peut être justifié que les pouvoirs publics investissent dans les infrastructures de la société de l'information dans les régions moins favorisées en cas de défaillance du marché, lorsque les investissements privés ne peuvent à eux seuls être rentables.


2. Ziet u heil in het Franse systeem, waar bij een tekort eerst de eigen markt bediend dient te worden?

2. Le système français, qui prévoit de desservir en premier lieu le marché national en cas de pénurie, serait-elle susceptible d'apporter une solution, selon vous?


Telkens gaat het om initiatieven waar de louter lokale aanpak door gemeentebesturen en lokale organisaties tekort schiet en waar het provinciebestuur bereid is de bovenlokale meerwaarde te subsidiëren via dergelijke autonome overheidsbedrijven.

Il s'agit à chaque fois d'initiatives pour lesquelles l'action purement locale des administrations communales et des organisations locales se révèle insuffisante et pour lesquelles l'administration provinciale est disposée à financer la plus-value supralocale par le biais de ces régies publiques autonomes.


Telkens gaat het om initiatieven waar de louter lokale aanpak door gemeentebesturen en lokale organisaties tekort schiet en waar het provinciebestuur bereid is de bovenlokale meerwaarde te subsidiëren via dergelijke autonome overheidsbedrijven.

Il s'agit à chaque fois d'initiatives pour lesquelles l'action purement locale des administrations communales et des organisations locales se révèle insuffisante et pour lesquelles l'administration provinciale est disposée à financer la plus-value supralocale par le biais de ces régies publiques autonomes.


Het begint al bij artikel 2, waar de regering totaal tekort schiet in haar motiveringsplicht voor strafwetten en beperkingen op de vrije meningsuiting door de verwijzen naar een Europese richtlijn van het VN-verdrag, waar er nochtans heel wat minder verboden of strafbaar wordt gesteld dan in dit ontwerp (en de andere ontwerpen).

Cela commence dès l'article 2 où le gouvernement manque totalement à son devoir de motivation pour les lois pénales et les restrictions à la liberté d'expression en renvoyant à une directive européenne de la Convention des Nations unies qui interdit ou punit pourtant beaucoup moins que le projet à l'examen (et les autres projets).


Het begint al bij artikel 2, waar de regering totaal tekort schiet in haar motiveringsplicht voor strafwetten en beperkingen op de vrije meningsuiting door de verwijzen naar een Europese richtlijn van het VN-verdrag, waar er nochtans heel wat minder verboden of strafbaar wordt gesteld dan in dit ontwerp (en de andere ontwerpen).

Cela commence dès l'article 2 où le gouvernement manque totalement à son devoir de motivation pour les lois pénales et les restrictions à la liberté d'expression en renvoyant à une directive européenne de la Convention des Nations unies qui interdit ou punit pourtant beaucoup moins que le projet à l'examen (et les autres projets).


Hieruit blijkt de noodzaak om snel na te denken over de Europese middelen die ingezet moeten worden om publieke investeringen te financieren wanneer de particuliere markt tekort schiet.

Ce dossier montre la nécessité de réfléchir rapidement aux moyens européens à mettre en place pour financer des opérations publiques d’investissement lorsqu’il y a défaillance du marché privé.


De Parlementsleden hier die kiesdistricten op het platteland vertegenwoordigen, weten dat niemand waar ook ter wereld zo behoudend is als de kleine boer, maar door middel van ons beleid voor de uitroeiing van de papaverteelt in Afghanistan, een beleid dat is gericht op de verwoesting van een gewas waar een markt voor is – wereldwijd is er een groot tekort aan opiaten en morf ...[+++]

Les députés qui représentent des circonscriptions rurales savent que personne au monde n’est plus conservateur que le petit agriculteur. Mais avec notre politique d’éradication des champs de pavot en Afghanistan, nous nous sommes emparés d’une population qui tenait autrefois à l’ordre et au respect de la propriété, et nous en avons fait des bons à rien, des brigands, à cause de notre politique de destruction d’une culture pour laquelle il existe un marché mondial: il y a une pénurie mondiale d’opiacés et de morphine.


Het ondernemingsklimaat wordt nog steeds gehinderd door bureaucratie en geringe rechtszekerheid. Met name schiet de handhaving van de eigendomsrechten tekort, wat tot hindernissen voor het in en uit de markt stappen leidt.

L'environnement des affaires reste engoncé dans le carcan des lourdeurs administratives et entravé par une piètre prévisibilité juridique, notamment pour ce qui est de la mise en œuvre effective des droits de propriété, ce qui constitue un frein à l'entrée et à la sortie du marché.


Overheidsfinanciering moge noodzakelijk zijn voor de doeleinden van steun aan het fundamenteel onderzoek en de aanpak van de behoeften op lange termijn, maar schiet duidelijk tekort waar het erom gaat om adequate infrastructuren en personele middelen voor de meeste terreinen van toegepast onderzoek te creëren.

Le financement public peut certes être nécessaire pour soutenir la recherche fondamentale et satisfaire des besoins à long terme, mais il est à l'évidence insuffisant pour assurer des infrastructures et des ressources humaines adéquates dans la plupart des domaines de la recherche appliquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de markt tekort schiet' ->

Date index: 2024-06-24
w