Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de internetgebruiker in belgië gepleegde misdrijven " (Nederlands → Frans) :

eCops is een online Belgisch meldpunt waar de internetgebruiker in België gepleegde misdrijven op of via het internet kan melden zonder zich te bekommeren over wie juist ervoor bevoegd is. eCops zorgt ervoor dat de melding door de bevoegde dienst wordt onderzocht.

eCops est un point de contact en ligne belge où l'internaute peut signaler des délits commis en Belgique sur ou au moyen d' internet, sans se préoccuper de savoir qui est précisément compétent à ce sujet. eCops veille à ce que le signalement soit examiné par le service compétent.


Moet het bijvoorbeeld bij het plegen van misdrijven door de organisatie gaan om in België gepleegde misdrijven ?

Lorsque l'organisation commet des délits, faut-il par exemple qu'il s'agisse de délits commis en Belgique ?


Moet het bijvoorbeeld bij het plegen van misdrijven door de organisatie gaan om in België gepleegde misdrijven ?

Lorsque l'organisation commet des délits, faut-il par exemple qu'il s'agisse de délits commis en Belgique ?


De ophelderingsgraad van de in België gepleegde misdrijven bedraagt 20 pct.

Le taux d'élucidation des affaires concernant des infractions commises en Belgique est de 20 p.c.


In de huidige wetgeving kunnen misdrijven gepleegd door militairen worden vervolgd voor elke rechtbank, waar dan ook in België, en dient de federale magistraat zich steeds te verplaatsen.

Dans l'état actuel de la législation, les infractions commises par des militaires peuvent être poursuivies devant n'importe quel tribunal de Belgique, ce qui contraint le magistrat fédéral à des déplacements permanents.


Vaak dienen bestuurlijke, politionele en gerechtelijke autoriteiten vast te stellen dat aanschaf, het bezit, het gebruik en/of de verhandeling - zoals strafbaar gesteld in de Wet van 24 februari 1921, herhaaldelijk gewijzigd - gelieerd is aan drankgelegenheden of andere inrichtingen waar de misdrijven zijn gepleegd.

Les autorités administratives, policières et judiciaires aboutissent souvent au constat que l'achat, la possession, la consommation et/ou la négociation de ces substances - sanctionnables par la Loi du 24 février 1921, modifiée à de nombreuses reprises - sont liés à des débits de boissons ou d'autres établissements où ces délits sont commis.


Vaak dienen bestuurlijke, politionele en gerechtelijke autoriteiten vast te stellen dat de aanschaf, het bezit, het gebruik en/of de verhandeling - zoals strafbaar gesteld in de Wet van 24 februari 1921, herhaaldelijk gewijzigd - gelieerd is aan drankgelegenheden of andere inrichtingen waar de misdrijven zijn gepleegd.

Les autorités administratives, policières et judiciaires aboutissent souvent au constat que l'achat, la possession, la consommation et/ou la négociation de ces substances - sanctionnables par la Loi du 24 février 1921, modifiée à de nombreuses reprises - sont liés à des débits de boissons ou d'autres établissements où ces délits sont commis.


U deelde mij zelfs mee dat het onderzoek, dat in oktober 2014 werd opgestart, gestaag werd voortgezet om te bepalen of er misdrijven, waaronder het delict van ongeoorloofde beïnvloeding dat strafbaar kan worden gesteld, in België werden gepleegd en zo ja, wie er de vermoedelijke dader of daders van waren.

Vous m'aviez même affirmé que "L'enquête, initiée depuis le mois d'octobre 2014, se poursuit sans désemparer avec la volonté de déterminer si des infractions, dont celle supposée de correction sous forme de trafic d'influence, ont été commises en Belgique et, si oui, quels en sont le ou les auteurs présumés".


Zonder rekening te houden met de hoedanigheid van natuurlijke persoon of rechtspersoon van de uitbater, eigenaar, huurder of zaakvoerder, kan de rechtbank de tijdelijke of definitieve, gedeeltelijke of volledige sluiting bevelen van de onderneming waar de misdrijven bedoeld in de artikelen 433quinquies tot 433octies gepleegd zijn, in overeenstemming met de nadere regels bepaald in artikel 382, § 3, tweede tot vijfde lid. §5.

Sans avoir égard à la qualité de personne physique ou morale de l'exploitant, propriétaire, locataire ou gérant, le tribunal peut ordonner la fermeture temporaire ou définitive, partielle ou totale de l'entreprise dans laquelle les infractions visées aux articles 433quinquies à 433octies ont été commises, conformément aux modalités prévues à l'article 382, § 3, alinéas 2 à 5.


Met betrekking tot de instroom van zaken (waaronder misdrijven gepleegd door minderjarigen) op de jeugdparketten wordt verwezen naar de website van het Openbaar Ministerie waar men de jeugdparketstatistieken terugvindt ( [http ...]

Pour ce qui concerne le flux d'entrée des affaires (dont les infractions commises par des mineurs) au niveau des parquets de la jeunesse, il est renvoyé au site internet du ministère public, où l'on trouve les statistiques des parquets de la jeunesse ( [http ...]


w