Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de heer vanvelthoven burgemeester " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft het niet alleen over de Grand Prix-Formule 1. Er zijn veel andere evenementen, zoals rally's, motorcrossen, niet alleen in het zuiden van het land (de eerste motorcross die afgeschaft is, was die van Lommel, waar de heer Vanvelthoven burgemeester is).

L'intervenant ne parle pas seulement du Grand Prix de Formule 1, il y a beaucoup d'autres activités, telles les rallyes, les motocross, et pas seulement dans le sud du pays (cf. le premier motocross supprimé a été celui de Lommel, dont M. Vanvelthoven est bourgmestre).


Deze procedure werd ook toegepast in Dentergem/ Wakke (waar de heer Koenraad Degroote burgemeester is).

Cette procédure a également été appliquée à Dentergem/ Wakke (où monsieur Koenraad Degroote est bourgmestre).


De heer Vankrunkelsven stelt vast dat, in de gemeente waar hij burgemeester is, de middelen voor lokale initiatieven dalen, daar waar de globale middelen voor het FCUD stijgen.

M. Vankrunkelsven constate que, dans la commune dont il est le bourgmestre, les moyens destinés aux initiatives locales diminuent alors que les moyens globaux du Fonds d'équipements et de services collectifs augmentent.


De heer Cheffert herinnert eraan dat artikel 12 van zijn wetsvoorstel bepaalt dat bij agressie waarbij een hond betrokken is, de politie op bevel van de burgemeester het dier ambtshalve in beslag kan nemen, ongeacht waar het zich bevindt, zelfs in de woonplaats van de eigenaar of van de bewaarder.

M. Cheffert rappelle que l'article 12 de sa proposition de loi prévoit qu'en cas d'agression impliquant un chien, les services de police, sur ordre du bourgmestre, sont habilités à saisir d'office l'animal là où il se trouve, et ce même au domicile du propriétaire ou du gardien.


De heer Trifun Kostovski, burgemeester van Skopje, gaf een uiteenzetting over het stedelijk bestuur in Macedonië, waar een proces van decentralisatie plaatsvond vanaf 2001.

M. Trifun Kostovski, bourgmestre de Skopje, a présenté un exposé sur l'administration municipale en Macédoine, où un processus de décentralisation a débuté en 2001.


De heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) verklaart dat naar analogie van de (vervroegde) buitengewone verkiezingen voor het federale Parlement waar de sperperiode begint te lopen vanaf de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de federale Kamers, de sperperiode voor de buitengewone lokale verkiezingen overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 7 juli 1994 aanvangt vanaf de dag van de oproeping van de kiezers (cf. artikel 77 van de gemeentekieswet : bij gehele of gedeeltelijke on ...[+++]

M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) déclare que, par analogie avec les élections législatives extraordinaires (anticipées), pour lesquelles la période d'interdiction commence à courir dès la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour les chambres fédérales, la période d'interdiction pour ce qui est des élections locales extrordinaires commence, conformément à l'article 7, § 1, de la loi du 7 juillet 1994, à partir du jour de la convocation des électeurs (cf. article 77 de la loi électorale communale : en cas d'annulation totale ou partielle de l'élection par le Conseil d'État, le collège des bourgmestre et échevi ...[+++]


Zoals de heer Watson heeft opgemerkt, zijn wij ernstig bezorgd over wat zich afspeelt in Guantánamo, en ik maak van de gelegenheid gebruik om bezwaar te maken tegen het feit dat de heer Emilio González als woordvoerder van president Bush voor immigratie- en burgerzaken in Oviedo, de stad waar ik vandaan kom en waarvan ik burgemeester ben geweest, heeft gezegd dat Guantánamo het toonbeeld is van eerbiediging van de mensenrechten: dat is iets wat we niet ...[+++]

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


De plechtige prijsuitreiking zal in aanwezigheid van de heer Jorge Sampaio, burgemeester van Lissabon, plaatsvinden in het beroemde klooster van Jeronimos, waar het verdrag tot toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschap werd getekend.

La cérémonie de remise de prix aura lieu en présence de Monsieur Jorge Sampaio, Maire de Lisbonne, au prestigieux monastère des Jerònimos, où fut signé le Traité d'adhésion du Portugal à la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de heer vanvelthoven burgemeester' ->

Date index: 2025-09-16
w