Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de heer marinho zojuist overigens " (Nederlands → Frans) :

De heer Ullmann woont overigens de vergaderingen bij van het directiecomité van de fiscale besturen waar de beslissingen in verband met de gemeenschappelijke oriëntaties worden genomen.

M. Ullmann assiste d'ailleurs aux réunions du comité directeur des administrations fiscales où se prennent les décisions d'orientations communes.


De heer Laeremans heeft overigens vastgesteld dat er tot op heden vanuit de zes faciliteitengemeenten geen enkel probleem gesignaleerd wordt over de werking van de Raad van State, behoudens de saga rond de rondzendbrieven waar Vlamingen en Franstaligen lijnrecht tegenover elkaar staan.

M. Laeremans a d'ailleurs constaté que, jusqu'à présent, aucune des six communes à facilités n'a signalé de problème à propos du fonctionnement du Conseil d'État, hormis la saga autour des circulaires au sujet desquelles les Flamands et les francophones sont diamétralement opposés.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil nogmaals beginnen met het toverwoord 'evenwicht', waar de heer Haglund zojuist over heeft gesproken.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais commencer en reprenant le mot magique «équilibre» que M. Haglund vient juste de citer.


In de eerste plaats wordt het idee van beschermingszones of doorgangscentra buiten de EU verworpen, omdat deze niet voldoende bescherming zouden kunnen garanderen (zie paragraaf 16) en wordt voorgesteld om, voor de aanpak van het snel stijgend aantal onterechte asielverzoeken, de mogelijkheden voor legale immigratie uit te breiden - waar de heer Marinho zojuist overigens ook op wees - (zie paragraaf 8), wel beschouwd een middel dat erger zou zijn dan de kwaal.

En particulier, il rejette l’idée de zones de protection ou de centres de transit extérieurs à l’Union, parce qu’ils ne seraient pas suffisamment protecteurs (voir paragraphe 16) et il propose, pour faire face à la multiplication des fausses demandes d’asile, d’élargir les possibilités d’immigrations légales - comme M. Marinho vient d’ailleurs de le rappeler tout à l’heure - (voir le paragraphe 8), ce qui serait en vérité un remède bien pire que le mal.


De minister antwoordt op de opmerking van de heer Bellot dat de onderneming HR-Rail, waar de Staat in de algemene vergadering, vertegenwoordigd door zijn voorzitter, 60 % van de stemmen heeft, niet mag worden verward met het paritaire comité, waarvan de voorzitter overigens dezelfde is, maar dat andere bevoegdheden heeft en anders werkt.

Le ministre répond à l'observation de M. Bellot qu'il ne faut pas confondre l'entreprise HR-Rail au sein de laquelle, à l'assemblée générale, l'État, représenté par son président, dispose de 60 % et la Commission paritaire, dont le président est par ailleurs le même, mais qui a d'autres compétences et fonctionne autrement.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had mijn toespraak willen beëindigen met de uitspraak dat het kwijtingsverslag een geweldige bron voor anti-Europese propaganda vormt, maar omdat dat precies is waar de heer Hans-Peter Martin zich zojuist schuldig aan heeft gemaakt, zal ik er nu maar mee beginnen, en ik ben dankbaar voor de interventie van de heer Bösch.

– (EN) Monsieur le Président, j’allais terminer mon intervention en disant que le rapport de décharge constituait une source formidable pour la propagande anti-européenne, mais étant donné que c’est ce que M. Martin vient juste de dire, je vais plutôt commencer par là et par dire que je suis heureux que M. Bösch soit intervenu.


Ik wil benadrukken dat dat een goede weg is, want de Raad van zeven wijzen, die representatief is voor de verscheidenheid in de Haïtiaanse samenleving, heeft zojuist een minister-president aangewezen, de heer Latortue, met instemming van de interim-president, de heer Alexandre, hetgeen overigens overweging k van de ontwerpresolutie enigszins achterhaald maakt.

Celui-ci est, je le souligne, en bonne voie puisque le Conseil des sept sages, représentatif de la diversité de la société haïtienne, vient de désigner un Premier ministre, M. Latortue, avec l’approbation du président par intérim, M. Alexandre, ce qui, au passage, rend le considérant k du projet de résolution un peu dépassé.


Het informatieprobleem, waar de heer Bonde zojuist al naar verwees, is wat dat betreft een teken aan de wand. Het lijkt erop dat de Commissie ons, als burgers en parlementsleden, in weerwil van de Verdragen de toegang tot bepaalde informatie ontzegt.

Le problème d’information, auquel M.Bonde vient à l’instant de faire référence, est traité comme s’il s’agissait d’une simple possibilité, la Commission donnant l’apparence de restreindre les informations auxquelles, en tant que citoyens et en qualité de parlementaires, nous avons droit en vertu des Traités.


Onze motivatie voor een totale herziening, waar de heer Delpérée ook naar verwijst, speelt in deze overigens geen rol, hoe duidelijk ze ook mag zijn.

Notre motivation pour une révision totale, à laquelle M. Delpérée fait aussi référence, ne joue aucun rôle à cet égard, même si elle très claire.


- Het is me niet duidelijk waarom de heer Beke in het kader van mijn uiteenzetting het economische parcours van de regering ter sprake brengt, waar we het overigens best op een ander moment eens over willen hebben.

- Je ne comprends pas pourquoi M. Beke aborde la question du parcours économique du gouvernement dans le cadre de mon intervention. Nous pouvons parfaitement en discuter mais de préférence à un autre moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de heer marinho zojuist overigens' ->

Date index: 2023-12-23
w