Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de crisis zich afspeelt » (Néerlandais → Français) :

4° de plaats waar de crisis zich afspeelt of heeft afgespeeld;

4° le lieu où la crise se déroule ou s'est déroulée ;


De Commissie zal ook moeten voorstellen hoeveel personen er dienen te worden herplaatst uit de lidstaat waar de crisis zich voordoet.

La Commission devra également proposer le nombre de personnes à relocaliser à partir de l’État membre qui se trouve en situation de crise.


13° verantwoordelijke voor het asbestbeheer : houder van het zakelijk recht op het gebouw waar de activiteit zich afspeelt;

13° responsable de la gestion de l'amiante titulaire de droit réel sur l'immeuble où se déroule l'activité;


herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, ...[+++]

rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le budget de l'État, dans lesquels l'emploi est principalement féminin et les conséquences qui en découlent sont des retraites plus petites pour les femmes, en particulier les femmes âgées en situation de pauvreté;


Met de aanneming ervan wordt het startschot gegeven voor het vierde Europees semester van economische beleidscoördinatie in een omgeving waar de groei begint terug te keren en de lidstaten voortgang maken in het corrigeren van de onevenwichtigheden die zich vóór de crisis hebben ontwikkeld.

Son adoption marque le début du quatrième Semestre européen de coordination des politiques économiques dans un environnement où la croissance commence à être de retour et où les États membres progressent dans la correction des déséquilibres qui s'étaient créés avant la crise.


De kustgebieden zijn voor Europa van cruciale betekenis als plaats waar de meeste van haar burgers wonen en een steeds hoger percentage van de economische activiteiten zich afspeelt [5].

Si les zones côtières ont une telle importance pour l'Europe, c'est parce qu'elles accueillent la majorité de nos concitoyens ainsi qu'une part croissante de nos activités économiques [5].


c) de laboratoria gelegen in het buitenland, erkend door de bevoegde autoriteit van het land waar de voedingsmiddelen zich onder bewarende maatregelen bevinden in het kader van de dioxine-crisis.

c) les laboratoires situés à l'étranger, agréés par l'autorité compétente où les denrées alimentaires font l'objet de mesures conservatoires dans le cadre de la crise de la dioxine.


De Europese Raad verheugt zich weliswaar over deze internationale inspanningen, maar blijft de idee steunen van een internationale conferentie onder gezamenlijk toezicht van de VN en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid waar in een algemene context de diepere oorzaken van de crisis worden onderzocht en eerbiediging van de verbintenissen wordt gewaarborgd.

Tout en se félicitant de ces efforts internationaux, le Conseil européen reste favorable à la convocation d'une conférence internationale sous les auspices communs des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine afin d'examiner les causes profondes des crises dans une perspective globale et d'assurer le respect des engagements qui ont été souscrits.


ZICH VERHEUGEND OVER het forum op hoog niveau van Abuja inzake de gezondheids-MDG's (december 2004) en de aanbevelingen van de bijeenkomst van Oslo "Overcoming the crisis" (februari 2005), waar er de nadruk op werd gelegd dat nationale plannen op het gebied van menselijke hulpbronnen moeten worden geschraagd door gecoördineerde en ondersteunde regionale en mondiale platformen voor actie;

SE FÉLICITANT du forum de haut niveau sur la santé tenu à Abuja en décembre 2004, ainsi que des recommandations issues de la réunion intitulée "Surmonter la crise" qui s'est tenue à Oslo en février 2005, qui ont souligné l'importance des plans nationaux en matière de ressources humaines, s'appuyant sur des plates-formes d'action régionales et mondiales coordonnées;


Met klem werd benadrukt dat het van belang is veilige en beschermde humanitaire corridors in te stellen, ten einde de levering van urgente hulpgoederen aan de slachtoffers van de crisis op de plaats waar die zich bevinden, alsmede de vrijwillige veilige en waardige terugkeer van vluchtelingen naar hun landen van oorsprong mogelijk te maken.

Elle a fortement souligné la nécessité d'assurer des corridors humanitaires sûrs et protégés pour faciliter l'acheminement de secours immédiats en nature vers les victimes de la crise là où elles se trouvent, ainsi que le retour volontaire, en toute sécurité et dans la dignité, des réfugiés dans leurs pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de crisis zich afspeelt' ->

Date index: 2020-12-29
w