Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de crisis het hardst heeft toegeslagen ertoe » (Néerlandais → Français) :

De internationale economische crisis heeft de landen waar de crisis het hardst heeft toegeslagen ertoe gebracht - of brengt hen ertoe - hun toevlucht te nemen tot zwartwerk van bijna altijd illegale immigranten, vooral in de reeds genoemde bouw-, landbouw- en andere sectoren.

La crise économique internationale a conduit, ou est en train de conduire, les pays les plus touchés à recourir à la main-d’œuvre illégale, qui implique presque toujours des immigrants illégaux, en particulier dans certains secteurs, dont le bâtiment, l’agriculture, etc.


Deze ontwikkeling heeft een diepe impact op jongeren, zelfs in landen (zoals blijkt uit de Eurobarometer) waar de crisis minder hard heeft toegeslagen.

Ce phénomène affecte profondément la jeunesse, même dans les pays dans lesquels la crise a des répercussions moins lourdes (comme le montre l'Eurobaromètre).


Ik ben in de landen geweest waar de crisis bijzonder hard heeft toegeslagen – Litouwen, Letland, Roemenië, Griekenland.

Je suis allé dans des régions qui ont été touchées de plein fouet par la crise: la Lituanie, la Lettonie, la Roumanie et la Grèce.


– (BG) Geachte collega's, mijn land Bulgarije behoort helaas tot de landen in Europa waar de vergrijzing het hardst heeft toegeslagen.

– (BG) Chers collègues, mon pays, la Bulgarie, figure malheureusement parmi les nations à la population la plus vieillissante d’Europe.


Het gaat meer bepaald om de impact van de klimaatverandering, de toenemende verstedelijking van de samenlevingen, de wereldwijde demografische groei, het ontstaan van nieuwe voedingsgewoonten bij de middenklasse en de burgerij van de opkomende landen, de toenemende vraag naar agrobrandstoffen en de synergie van de wereldcrisissen — waar de financiële crisis veel privébeleggingsfondsen ertoe heeft aangezet hun investeringsbronnen te diversifiëren en zich te wenden tot landbouwgronden, die als b ...[+++]

Il s'agit notamment de l'impact du changement climatique, de l'urbanisation croissante des sociétés, de la croissance démographique mondiale, de l'apparition de nouvelles habitudes alimentaires au sein des classes moyennes et bourgeoises des pays émergents, de l'accroissement de la demande en agrocarburants et de la synergie des crises mondiales où la crise financière a poussé beaucoup de fonds d'investissement privés à diversifier leurs sources d'investissement et à se tourner vers les terres agricoles perçues comme des objets de placement et de spéculation.


Wat de ontwikkelingssamenwerking betreft, heeft de Raad tijdens het Belgisch voorzitterschap bevestigd dat de Vijftien zich ertoe verbinden te onderzoeken met welke middelen en volgens welke planning alle lidstaten het streefdoel kunnen bereiken om 0,7 % van het BNP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden en wat er nog meer te doen staat om de instrumenten van de ontwikkelingssamenwerking te verbeteren, vooral waar het landen betreft ...[+++]

Pour ce qui concerne la coopération au développement, le Conseil a entériné sous présidence belge l'engagement des Quinze d'examiner les moyens et le calendrier qui permettront à chacun des États membres d'atteindre l'objectif de 0,7 % du PNB pour l'aide publique au développement, ainsi que les efforts pour améliorer les instruments de coopération au développement, surtout dans les pays victimes de crises et de conflits.


Hoewel de crisis ertoe heeft geleid dat sommige ongelijkheden waarmee vrouwen historisch gezien te maken hebben zijn afgenomen (hoofdzakelijk als gevolg van het feit dat door mannen gedomineerde sectoren het hardst door de crisis zijn getroffen), blijven er nog ongelijkheden tussen man en vrouw bestaan op het vlak van participatie op de arbeidsmarkt, loon en armoederisico.

Même si la crise a eu pour effet de combler certains écarts entre les femmes et les hommes (parce que des secteurs essentiellement masculins de l’économie ont été particulièrement touchés), des différences entre les femmes et les hommes subsistent dans la participation au marché du travail, la rémunération et le risque de pauvreté.


14. ziet het als positief dat de Bank zich vooral concentreert op de drie gebieden waar de crisis Europa het hardst heeft geraakt, namelijk het midden- en kleinbedrijf, de convergentieregio's en de klimaataanpak;

14. se félicite du fait que la Banque se focalise sur les trois domaines les plus durement touchés par la crise en Europe, à savoir les petites et moyennes entreprises, les régions de la convergence et les actions en faveur du climat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de crisis het hardst heeft toegeslagen ertoe' ->

Date index: 2022-01-31
w