Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de adequate geneesmiddelen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Ik wil met name de nadruk leggen op het creëren van een webportaal voor elke lidstaat (artikel 106 van de richtlijn) waar alle relevante informatie met betrekking tot geneesmiddelen beschikbaar is voor iedereen die de site wil raadplegen.

Je tiens à souligner tout particulièrement la création d’un portail Internet pour chaque État membre (article 106 de la directive), où toutes les informations pertinentes relatives aux médicaments seront accessibles pour quiconque souhaite les consulter.


4. Waar de bevoegde nationale autoriteiten dit wenselijk achten , kunnen zij de informatie over geneesmiddelen en andere relevante informatie over gezondheidskwesties beschikbaar maken voor het publiek in het algemeen middels akkoorden met internetproviders, die informatie van openbaar belang beschikbaar kunnen stellen overeenkomstig artikel 21, lid 4, van richtlijn 2009/136/EEG van het Europees Parlement en de Raad inzake de universele dienst en gebru ...[+++]

4. Si elles le jugent nécessaire, les autorités nationales compétentes peuvent également fournir au public des informations sur des médicaments et d'autres informations pertinentes en matière de santé, par la voie d'accords conclus avec les fournisseurs de services internet, lesquels peuvent communiquer des informations d'intérêt public conformément à l'article 21, paragraphe 4, de la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 novembre 2009, concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques.


Er zijn onvoldoende geneesmiddelen beschikbaar in de ziekenhuizen om de basiszorg te verlenen; voedselhulp aan een gedeelte van de bevolking levert slechts ongeveer tweederde van de dagelijkse behoeften; de visserijsector (waar ongeveer 10 000 mensen werken) staat onder grote druk, omdat de vissersboten alleen dichtbij de kust mogen varen.

Il n’y a pas assez de médicaments dans les hôpitaux pour dispenser les soins de base; l’aide alimentaire dont bénéficie une partie de la population ne couvre qu’environ deux tiers des besoins journaliers; l’industrie de la pêche (qui employait environ 10 000 personnes) est très malmenée, car les bateaux sont uniquement autorisés à évoluer près de la côte.


Indien de bevoegde autoriteit dit verlangt, moet er een afsluitbare voorziening of, waar nodig, een apart lokaal met een adequate uitrusting beschikbaar zijn die uitsluitend door de bevoegde autoriteit mag worden gebruikt.

si l'autorité compétente l'exige, une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, un local réservé à l'usage exclusif de l'autorité compétente doivent être prévus.


ii)Indien de bevoegde autoriteit dit verlangt, moet er een afsluitbare voorziening of, waar nodig, een apart lokaal met een adequate uitrusting beschikbaar zijn die uitsluitend door de bevoegde autoriteit mag worden gebruikt.

ii)si l'autorité compétente l'exige, une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, un local réservé à l'usage exclusif de l'autorité compétente doivent être prévus.


Erkennende dat het CSI zo snel mogelijk moet worden uitgebreid tot alle havens in de Europese Gemeenschap waar het handelsverkeer per zeecontainer met de Verenigde Staten van Amerika de de minimis-drempel overschrijdt, waar aan bepaalde minimumvereisten is voldaan en waar adequate inspectietechnologie beschikbaar is,

reconnaissant que l'ISC devrait être étendue le plus rapidement possible à tous les ports de la Communauté à partir desquels les échanges de marchandises par conteneurs maritimes avec les États-Unis ne peuvent être considérés comme négligeables, où certaines exigences minimales sont satisfaites et qui disposent de technologies d'inspection adéquates,


Erkennende dat het CSI zo snel mogelijk moet worden uitgebreid tot alle havens in de Europese Gemeenschap waar het handelsverkeer per zeecontainer met de Verenigde Staten van Amerika de de minimis-drempel overschrijdt, waar aan bepaalde minimumvereisten is voldaan en waar adequate inspectietechnologie beschikbaar is,

reconnaissant que l'ISC devrait être étendue le plus rapidement possible à tous les ports de la Communauté à partir desquels les échanges de marchandises par conteneurs maritimes avec les États-Unis ne peuvent être considérés comme négligeables, où certaines exigences minimales sont satisfaites et qui disposent de technologies d'inspection adéquates,


ii) Indien de bevoegde autoriteit dit verlangt, moet er een afsluitbare voorziening of, waar nodig, een apart lokaal met een adequate uitrusting beschikbaar zijn die uitsluitend door de bevoegde autoriteit mag worden gebruikt.

ii) Si l'autorité compétente l'exige, une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, un local réservé à l'usage exclusif de l'autorité compétente doivent être prévus.


Indien een lidstaat geen zes maanden praktijkervaring kan aanbieden omdat er in de voor het publiek toegankelijke apotheken en in ziekenhuizen in de omgeving van opleidingsinstellingen onvoldoende plaatsen beschikbaar zijn, kan deze lidstaat de nodige maatregelen nemen, zodat de opleiding gedurende ten hoogste de helft van genoemde periode kan bestaan in de uitoefening van apothekerswerkzaamheden in een bedrijf waar geneesmiddelen worden vervaardigd.

Si le nombre insuffisant de places en officines ou en milieu hospitalier à proximité des instituts de formation empêche un État membre de proposer un stage de six mois, ledit État membre peut prendre les dispositions utiles pour que la moitié, au plus, de ce stage de pharmacien puisse se dérouler dans une entreprise de fabrication de produits pharmaceutiques.


Subsidiair doet de Ministerraad gelden dat de maatregel een betere toegankelijkheid tot de geneesmiddelen mogelijk maakt en dat er geen enkele discriminatie is op het vlak van de kwaliteit van de zorgverstrekking en dus van de gezondheid : indien de voorschrijvende arts van mening is dat de geneesmiddelen die op het therapeutisch formularium zijn opgenomen, in een bepaald geval niet perfect voldoen aan zijn eisen voor de zieke, dan is het immers zijn verantwoordelijkheid het adequate geneesmiddel voor te schrijven dat in de officina ...[+++]

Subsidiairement, le Conseil des ministres fait valoir que la mesure permet une meilleure accessibilité aux médicaments et qu'il n'y a aucune discrimination au niveau de la qualité des soins et donc de la santé : en effet, si le médecin prescripteur est d'avis que les médicaments repris dans le formulaire thérapeutique ne rencontrent pas parfaitement ses exigences pour le malade dans un cas précis, sa responsabilité est de prescrire le médicament adéquat accessible en pharmacie d'officine; la disposition attaquée n'imposant nullement de s'adresser à une pharmacie hospitalière, la liberté des patients et des médecins reste totale.


w