Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de aanhouding plaatsvindt welk » (Néerlandais → Français) :

Indien twee of meer lidstaten een signalering hebben opgenomen voor dezelfde persoon, besluit de uitvoerende rechterlijke autoriteit in de lidstaat waar de aanhouding plaatsvindt welk aanhoudingsbevel bij aanhouding wordt uitgevoerd.

Le cas échéant, en cas d'arrestation, il appartient aux autorités judiciaires d'exécution de l'État membre dans lequel l'arrestation a eu lieu de décider du mandat qui sera exécuté.


— op Europees niveau een initiatief te nemen om van de landen waar genitale verminking plaatsvindt en die nog geen wetgeving hebben welke die praktijk veroordeelt, te verkrijgen dat ze de veroordeling van die praktijk in hun strafwet opnemen».

— demande au gouvernement de prendre une initiative, au niveau européen, pour obtenir des pays où se pratiquent des mutilations sexuelles et qui n'ont pas encore de législation condamnant ces pratiques, d'introduire la condamnation de ces pratiques dans leur code pénal».


— op Europees niveau : een initiatief te nemen om van de landen waar genitale verminking plaatsvindt en die nog geen wetgeving hebben welke die praktijk veroordeelt, te verkrijgen dat ze de veroordeling van die praktijk in hun strafwet opnemen».

— demande au gouvernement de prendre une initiative, au niveau européen, pour obtenir des pays où se pratiquent des mutilations sexuelles et qui n'ont pas encore de législation condamnant ces pratiques, d'introduire la condamnation de ces pratiques dans leur code pénal».


— een initiatief te nemen om van de landen waar genitale verminking plaatsvindt en die nog geen wetgeving hebben welke die praktijk veroordeelt, te verkrijgen dat ze de veroordeling van die praktijk in hun strafwet opnemen en deze problematiek, in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de EU in 2010, op de Europese agenda te brengen en aan te sturen op een gezamenlijk beleidsplan om een einde te maken aan de genitale verminking in Europa en in de wereld;

— de prendre une initiative pour obtenir des pays où se pratiquent des mutilations sexuelles et qui n'ont pas encore de législation condamnant ces pratiques, qu'ils introduisent la condamnation de ces pratiques dans leur code pénal et, dans le cadre de la présidence belge de l'UE en 2010, d'inscrire cette problématique à l'agenda européen et d'oeuvrer à l'élaboration d'un plan stratégique commun visant à mettre fin à la pratique des mutilations génitales en Europe et dans le monde;


— op Europees niveau : een initiatief te nemen om van de landen waar genitale verminking plaatsvindt en die nog geen wetgeving hebben welke die praktijk veroordeelt, te verkrijgen dat ze de veroordeling van die praktijk in hun strafwet opnemen».

— demande au gouvernement de prendre une initiative, au niveau européen, pour obtenir des pays où se pratiquent des mutilations sexuelles et qui n'ont pas encore de législation condamnant ces pratiques, d'introduire la condamnation de ces pratiques dans leur code pénal».


— op Europees niveau een initiatief te nemen om van de landen waar genitale verminking plaatsvindt en die nog geen wetgeving hebben welke die praktijk veroordeelt, te verkrijgen dat ze de veroordeling van die praktijk in hun strafwet opnemen».

— demande au gouvernement de prendre une initiative, au niveau européen, pour obtenir des pays où se pratiquent des mutilations sexuelles et qui n'ont pas encore de législation condamnant ces pratiques, d'introduire la condamnation de ces pratiques dans leur code pénal».


Contactgegevens van de verkrijgingsorganisatie/de instelling waar de verkrijging plaatsvindt, welke nodig zijn voor het coördineren, toewijzen en traceren van de organen van donoren tot ontvangers en omgekeerd.

Coordonnées de l’organisme d’obtention/de l’établissement dans lequel a lieu l’obtention, nécessaires pour la coordination, l’attribution des organes et leur traçabilité du donneur au receveur et vice versa.


De Commissie diende op 8 juni 2011 een voorstel voor een richtlijn[77] in betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en betreffende het recht op communicatie bij aanhouding om ervoor te zorgen dat iedere verweerder in een strafprocedure op dezelfde elementaire rechten kan rekenen, ongeacht zijn nationaliteit en het EU‑land waar de procedure plaatsvindt.

Le 8 juin 2011, la Commission a présenté une proposition de directive[77] relative au droit d’accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et au droit de communiquer après l’arrestation, en vue de veiller à ce que chaque personne mise en cause dans le cadre d’une procédure pénale puisse se prévaloir des mêmes droits fondamentaux de base, quels que soient leur nationalité et le pays de l’Union dans lequel se déroule la procédure.


d ) de plaats van diensten die strekken tot de verhuur van een roerende lichamelijke zaak , met uitzondering van alle vervoermiddelen , welke door de verhuurder van een Lid-Staat naar een andere Lid-Staat wordt uitgevoerd om daar te worden gebruikt , de plaats waar het gebruik plaatsvindt ;

d) le lieu des prestations de services ayant pour objet la location de biens meubles corporels, à l'exception de tout moyen de transport, qui sont exportés par le loueur d'un État membre dans un autre État membre en vue d'y être utilisés, est l'endroit où s'effectue cette utilisation;


Het transport van de energie welke bestemd is voor het buitenland , geschiedt via het netwerk dat in concessie is gegeven aan " Electricité de France - Service National " , tot aan de grenzen waar de levering plaatsvindt .

Le transport de l'énergie à destination de l'étranger est assuré par le réseau concédé à «Électricité de France, service national» jusqu'aux frontières où s'effectue la livraison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de aanhouding plaatsvindt welk' ->

Date index: 2023-12-09
w