Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar dat albanië zich vastberadener moet inzetten » (Néerlandais → Français) :

Het is waar dat Albanië zich vastberadener moet inzetten voor hervormingen, voor goed functionerende instellingen en een democratische cultuur.

Il est vrai que l’Albanie doit entreprendre des réformes avec davantage de fermeté et de détermination et qu’elle doit s’efforcer d’améliorer le fonctionnement de ses institutions et de renforcer une culture démocratique.


Iedereen moet kunnen kiezen waar hij leeft, en daarom moet de Staat de creativiteit op dit vlak stimuleren en meer financiële steun bieden aan verenigingen die zich inzetten voor de integratie van de ouderen in het maatschappelijk leven.

Pour que chacune puisse choisir son lieu de vie, l'État devrait stimuler la créativité dans ce domaine et soutenir davantage financièrement les associations qui prônent l'intégration des aînés dans le cadre social.


Iedereen moet kunnen kiezen waar hij leeft, en daarom moet de Staat de creativiteit op dit vlak stimuleren en meer financiële steun bieden aan verenigingen die zich inzetten voor de integratie van de ouderen in het maatschappelijk leven.

Pour que chacune puisse choisir son lieu de vie, l'État devrait stimuler la créativité dans ce domaine et soutenir davantage financièrement les associations qui prônent l'intégration des aînés dans le cadre social.


27. wijst erop dat in het "Sledgehammer"-proces een rechtbank van eerste aanleg 324 verdachten tot gevangenisstraffen van 13 tot 20 jaar heeft veroordeeld, nadat zij lange tijd in voorarrest hadden gezeten; benadrukt het feit dat bij het onderzoek naar plannen die zouden bestaan voor het plegen van een staatsgreep, zoals de "Ergenekon"- en de "Sledgehammer"-zaak, en bij het onderzoek van de Koerdische organisatie Koma Civakên Kurdistan (KCK), blijk moet worden gegeven van ...[+++]

27. constate que, dans le jugement rendu par un tribunal en première instance dans l'affaire "Marteau de forge", 324 suspects ont été condamnés à des peines de 13 à 20 ans après une longue détention préventive; souligne que les enquêtes sur les projets allégués de coups d'État, tels qu'Ergenekon et "Marteau de forge", et sur la KCK, doivent montrer la solidité et le fonctionnement correct, indépendant, impartial et transparent des institutions démocratiques et de l'appareil judiciaire turcs ainsi que leur engagement ferme et inconditionnel en faveur du respect des droits fondamentaux; est préoccupé par les allégations d'un recours à de ...[+++]


Men dient vast te stellen of deze beschuldigingen waar zijn en Europa moet zich er vastberaden voor inzetten dat dat onderzoek er ook inderdaad komt.

Ces jugements doivent être portés et l’Europe doit se montrer déterminée à ce sujet.


Men dient vast te stellen of deze beschuldigingen waar zijn en Europa moet zich er vastberaden voor inzetten dat dat onderzoek er ook inderdaad komt.

Ces jugements doivent être portés et l’Europe doit se montrer déterminée à ce sujet.


53. betreurt het ontbreken van een allesomvattend en geïntegreerd beleid van de Unie dat zich speciaal bezighoudt met de discriminatie van de Roma, om het hoofd te bieden aan de meest acute problemen waarmee zij te kampen hebben, zoals die zijn komen vast te staan met behulp van een aantal mechanismen voor het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van evaluaties vóór de toetreding door de Commissie, de arre ...[+++]

53. déplore l'absence d'une politique globale et intégrée de l'Union visant spécifiquement la discrimination envers les Roms, pour faire face aux problèmes prioritaires qu'ils rencontrent, tels qu'ils sont établis par un certain nombre de mécanismes de contrôle du respect des droits de l'homme, y compris l'évaluation de préadhésion effectuée par la Commission, les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et les rapports de l'Agence; affirme qu'il est de la responsabilité collective de l'Union d'apporter une réponse à ces problèmes, qui constituent l'une des questions les plus vastes et complexes en matière de droits de l'homme, e ...[+++]


Albanië moet zich vastberadener opstellen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, alle soorten illegale handel, witwaspraktijken en corruptie.

Il importe que l'Albanie fasse preuve d'une plus grande détermination à combattre la criminalité organisée, les trafics en tous genres, le blanchiment des capitaux et la corruption.


Naast een substantiële uitbreiding van de totale ontwikkelingshulp moet de effectiviteit van de met ODA gefinancierde programma's en de verantwoording daarvan worden vergroot, en moet er een heroriëntatie van de hulp plaatsvinden op de plaatsen waar die het meest nodig is, onder meer gericht op de armste landen die zich ten volle inzetten voor de uitvoering van een gezond structureel en macro-economisch beleid, ...[+++]

Une augmentation sensible du volume global de l'aide au développement doit s'accompagner d'une plus grande efficacité et d'un meilleur contrôle des programmes financés grâce à l'APD, ainsi que d'une réorientation de l'aide vers les secteurs où elle est le plus nécessaire, y compris vers les pays les plus pauvres qui se sont fermement engagés à mettre en œuvre une politique structurelle et macro-économique saine et une bonne gestion des affaires publiques, à réduire la pauvreté et à créer de bonnes conditions politiques.


Ons land moet zich inzetten voor de universele rechten van de mens, waar ook ter wereld.

Notre pays doit oeuvrer à la défense des droits universels de l'homme, partout dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar dat albanië zich vastberadener moet inzetten' ->

Date index: 2021-07-19
w