Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar bijvoorbeeld honderden " (Nederlands → Frans) :

Zo is het bij recreatief gebruik iets heel anders of er sprake is van een zeekustgebied waar bijvoorbeeld honderden mensen in boten varen, of een 50 kilometer lange rivier in Lapland waar kano’s worden gebruikt.

Par exemple, s’agissant des activités de plaisance, si nous parlons d’une région côtière où des centaines de personnes se rendent pour faire du bateau, par exemple, c’est assez différent d’une rivière longue de 50 kilomètres en Laponie où l’on utilise le canoë.


Op dit moment zijn er bijvoorbeeld zo’n 6 000 agenten actief in Europa, die 30 verschillende sporten vertegenwoordigen en betrokken zijn bij zakelijke activiteiten waar jaarlijks naar schatting honderden miljoenen euro’s in omgaan.

À titre d’exemple, nous avons actuellement environ 6 000 agents en activité en Europe, représentant 30 sports différents, impliqués dans des activités commerciales dont la valeur annuelle est estimée à des centaines de millions d’euros.


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of ...[+++]

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.


B. overwegende dat benden Zanu-PF-activisten ongehinderd door de politie rellen hebben kunnen veroorzaken, bijvoorbeeld op 16 november 2001 in Bulawayo, waar twee mensen het leven verloren hebben en honderden anderen gewond geraakt zijn, en het hoofdkwartier van de Beweging voor democratische verandering (MDC) in brand gestoken is,

B. considérant que des activistes de l'Union nationale africaine du Zimbabwe - Front patriotique (ZANU-PF) se sont livrés à des actes séditieux sans être réfrénés par une intervention de la police, à Bulawayo le 16 novembre 2001 par exemple, à l'occasion desquels deux personnes ont été tuées, des centaines blessées et le quartier général du Mouvement pour le changement démocratique (MCD) incendié,


B. overwegende dat benden Zanu-PF-activisten ongehinderd door de politie rellen hebben kunnen veroorzaken, bijvoorbeeld op 16 november in Bulawayo, waar twee mensen het leven verloren hebben en honderden anderen gewond geraakt zijn, en het hoofdkwartier van de Beweging voor democratische verandering (MDC) in brand gestoken is,

B. considérant que des activistes du ZANU‑PF se sont livrés à des actes séditieux sans être réfrénés par une intervention de la police, à Bulawayo le 16 novembre 2001 par exemple, à l'occasion desquels deux personnes ont été tuées, des centaines blessées et le quartier général du Mouvement pour le changement démocratique (MCD) incendié,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar bijvoorbeeld honderden' ->

Date index: 2021-05-17
w