Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deense Socialistische Volkspartij
F
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Ministerie van het Waalse Gewest
Nationaal-socialistisch regime
SF
SFRJ
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
Socialistische Volkspartij
Socialistische partij
Vroegere socialistische landen
Waalse Afvalplan
Waalse Plan voor Afval

Traduction de «waalse socialistische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waalse Afvalplan | Waalse Plan voor Afval

Plan wallon des Déchets


nationaal-socialistisch regime

régime national-socialiste


Deense Socialistische Volkspartij | Socialistische Volkspartij | F [Abbr.] | SF [Abbr.]

Parti populaire socialiste | F [Abbr.] | SF [Abbr.]


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

publique fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne




vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo verklaarde de Waalse socialistische voorman Jules Destrée : « Je suis hostile à toute espèce d'université flamande.

Le chef de file socialiste wallon Jules Destrée déclara ainsi: « Je suis hostile à toute espèce d'université flamande.


Vóór de Eerste Wereldoorlog dreigde de Waalse socialistische politicus Jules Destrée reeds met bestuurlijke scheiding in zijn open brief aan de Koning, waarin hij stelde dat er geen Belgen bestonden, doch slechts Vlamingen en Walen.

Avant la Première Guerre mondiale, l'homme politique socialiste wallon Jules Destrée avait déjà brandi la menace d'une scission administrative dans sa lettre ouverte au Roi, où il affirmait qu'il n'y avait pas de Belges, mais des Flamands et des Wallons.


Zo verklaarde de Waalse socialistische voorman Jules Destrée : « Je suis hostile à toute espèce d'université flamande.

Le chef de file socialiste wallon Jules Destrée déclara ainsi: « Je suis hostile à toute espèce d'université flamande.


Een andere Waalse socialistische volksvertegenwoordiger, de Luikenaar Troclet, beweerde dat België slechts één cultuur nodig had en wel « la culture française, la seule qui puisse faire l'éducation du peuple flamand ».

Un autre député socialiste wallon, le Liégeois Troclet, affirma que la Belgique n'avait besoin que d'une culture, « la culture française, la seule qui puisse faire l'éducation du peuple flamand ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een interview met Knack van 19 oktober 2011 ('Wie raakt aan de werkloosheidsuitkeringen, mag hevig protest verwachten', p. 6-12) beweert de algemeen secretaris van de Waalse socialistische vakbond FGTB dat het aantal stakingsdagen in Wallonië sterk gedaald is en sommige jaren zelfs lager ligt dan in Vlaanderen.

Dans une interview donnée au magazine Knack le 19 octobre 2011 (« Celui qui touche aux allocations de chômage peut s'attendre à de vives protestations », pp. 6-12), le secrétaire général de la FGTB wallonne prétend que le nombre de journées de grève a fortement diminué en Wallonie et que, certaines années, il est même à un niveau plus bas qu'en Flandre.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 21 DECEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, gedaan te Hanoi op 12 maart 2012, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Republiek van Vietnam tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Hanoi op 28 februari 1996 (1)

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 21 DECEMBRE 2016. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à Hanoi le 12 mars 2012, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République socialiste du Vietnam tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Hanoi le 28 février 1996 (1)


In een interview met Knack beweert de algemeen secretaris van de Waalse socialistische vakbond FGTB (Fédération Générale du Travail de Belgique) dat het aantal stakingsdagen in Wallonië sterk gedaald is en sommige jaren zelfs lager ligt dan in Vlaanderen.

Dans une interview accordée à l'hebdomadaire Knack, le secrétaire général de la FGTB (Fédération Générale du Travail de Belgique), le syndicat socialiste wallon, affirme que le nombre de jours de grève a fortement diminué en Wallonie et s'est même révélé, certaines années, moins élevé qu'en Flandre.


10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest is overgedragen, met de Kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2012 (1)

10 JUILLET 2013. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à l'Accord-cadre global de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2012 (1)


5° dat een vijandige houding heeft en veroordeeld is krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing of dat lid is van een organisme, een vereniging of een groep die een vijandige houding heeft en die veroordeeld is krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing ten opzichte van de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dit Verdrag van kracht in België in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden of in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van d ...[+++]

5° qui marque une hostilité manifeste et est condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, ou est membre d'un organisme, d'une association, d'un groupe qui marque une hostilité manifeste et qui a été condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justifi ...[+++]


2° geen klaarblijkelijke vijandigheid vertonen, niet strafrechtelijk veroordeeld zijn, krachtens een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, geen lid zijn van een instelling, een vereniging, een partij of een politieke fractie die een klaarblijkelijke vijandigheid vertoont of die strafrechtelijk veroordeeld werd, krachtens een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, ten aanzien van de beginselen van de democratie, zoals die inzonderheid vermeld zijn in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de bijkomende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn, de Grondwet, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven da ...[+++]

2° ne pas marquer une hostilité manifeste, ne pas avoir été pénalement condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, ne pas être membre d'un organisme, d'une association, d'un parti ou d'un groupe politique qui marque une hostilité manifeste ou qui a été condamné pénalement, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mar ...[+++]


w