Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Besluit van de Waalse Regering
Minister-President van de Waalse Regering
WR
Waalse Regering

Traduction de «waalse regering wenste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Minister-President van de Waalse Regering

Ministre-Président du Gouvernement wallon


Waalse Regering | WR [Abbr.]

Gouvernement wallon | GW [Abbr.]


Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]

Arrêté du Gouvernement wallon | AGW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;

Considérant que le Gouvernement wallon, après avoir examiné les réclamations formulées au cours de l'enquête publique et les avis exprimés à l'issue de celle-ci, entend y apporter les réponses suivantes;


Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de voor en na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;

Considérant que le Gouvernement wallon, après avoir examiné les réclamations formulées au cours de l'enquête publique et les avis exprimés à l'issue de celle-ci, entend y apporter les réponses suivantes;


Overwegende dat om deze bekommernis in aanmerking te nemen, de Waalse Regering een einde wenst te maken aan het doorkruisen van Chaumont-Gistoux door dit vrachtverkeer en de volledige verhuizing van de installaties i.v.m. de zandgroeve gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux wenst op te leggen en dit, terwijl zij over een uitbatingsvergunning beschikken tot in 2021;

Considérant qu'afin de rencontrer cette préoccupation, le Gouvernement wallon souhaite mettre fin à la traversée de Chaumont-Gistoux par ce charroi et imposer la délocalisation complète des installations liées à la sablière et sises au centre de Chaumont-Gistoux, et ce alors que celles-ci disposent d'un permis d'exploitation jusqu'en 2021;


Overwegende hoe dan ook dat de Regering binnen de perken van de mogelijkheden (art.22 tot 25 van het besluit van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de groeven en de aanhorigheden ervan) wenst dat de locatie na exploitatie weer voor landbouw bestemd wordt, met uitzondering van de gebieden die het effectonderzoek voorstelt als natuurgebied op te nemen;

Considérant, en tout état de cause, que, dans la mesure des possibilités (article 22 à 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances) le Gouvernement entend que le site soit réaffecté à l'agriculture après exploitation, à l'exception des zones que l'étude d'incidences suggère d'inscrire en zone naturelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de voor en na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;

Considérant que le Gouvernement wallon, après avoir examiné les réclamations formulées au cours de l'enquête publique et les avis exprimés avant ou à l'issue de celle-ci, entend y apporter les réponses suivantes;


Art. 19. Artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2015, wordt vervangen als volgt : "Art. 21. § 1. De vergunningshouders die wenst af te zien van zijn vergunning dient zijn aanvraag in bij de CWaPE bij aangetekend schrijven en mits een vooropzeg van minstens vier maanden.

Art. 19. L'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 21. § 1. Le titulaire d'une licence qui veut renoncer à sa licence introduit sa demande auprès de la CWaPE par envoi recommandé et moyennant préavis de quatre mois au minimum.


Als de aanvrager wenst om gelijktijdig een aanvraag om verlening van een elektriciteitsvergunning in te dienen overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit, kan hij een gezamenlijke aanvraag indienen voor de vergunning voor gaslevering en voor de vergunning voor de levering van elektriciteit.

Si le demandeur souhaite introduire simultanément une demande d'octroi de licence d'électricité en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif à la licence de fourniture d'électricité, il peut introduire une demande conjointe de licence de fourniture de gaz et de licence de fourniture d'électricité.


Als de aanvrager wenst om gelijktijdig een aanvraag om verlening van een gasvergunning in te dienen overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de vergunning voor gaslevering, kan hij een gezamenlijke aanvraag indienen voor de vergunning voor de levering van elektriciteit en voor de vergunning voor gaslevering.

Si le demandeur souhaite introduire simultanément une demande d'octroi de licence de gaz en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif à la licence de fourniture de gaz, il peut introduire une demande conjointe de licence de fourniture d'électricité et de licence de fourniture de gaz.


Art. 4. § 1. Elk centrum dat zijn erkenning om de aanvankelijke of voortgezette opleidingen overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 verlengd wenst te zien, dient de gegevens vermeld in bijlage 6 van dit besluit bij de administratie in binnen de termijn opgelegd bij en bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016.

Art. 4. § 1 Tout centre qui souhaite obtenir le renouvellement de son agrément pour organiser les formations initiales ou continues conformément à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 envoie à l'Administration les données mentionnées à l'annexe 6 du présent arrêté, dans les délais prescrits visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016.


Voorzover zij een aanvraag indienen bij de Administratie, zijn de centra die erkend kunnen worden de volgende: 1° de opleidingscentra in de zin van artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; 2° de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) ingesteld bij artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Di ...[+++]

Pour autant qu'ils en fassent la demande auprès de l'Administration, les centres qui peuvent être agréés sont : 1° les centres de formation au sens de l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture; 2° l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi institué par l'article 2 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse regering wenste' ->

Date index: 2025-01-19
w