Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assises
Conferentie van de parlementen
Ministerie van het Waalse Gewest
Stuurgroep nationale parlementen
Waalse Afvalplan
Waalse Plan voor Afval

Vertaling van "waalse parlementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuurgroep nationale parlementen | stuurgroep voor de betrekkingen met de nationale parlementen

groupe de pilotage pour les relations avec les parlements nationaux


Waalse Afvalplan | Waalse Plan voor Afval

Plan wallon des Déchets


Assises | Conferentie van de parlementen

assises | conférence des parlements


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deelstatelijke parlementen zijn hier voornamelijk het afgelopen jaar aan tegemoet gekomen: - decreet van 29 november 2013 van de Vlaamse Gemeenschap; - decreet van 27 februari 2014 van de Franse Gemeenschap; - decreet van 13 maart 2014 van het Waals Gewest voor wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen; - decreet van 13 maart 2014 van het Waalse Gewest; - decreet van 6 mei 2014 van de Duitstalige Gemeenschap; - decreet van de Franse Gemeenschapscommissie, g ...[+++]

Les parlements des entités fédérées ont déjà pris les initiatives suivantes, essentiellement l'an dernier: - décret du 29 novembre 2013 de la Communauté flamande; - décret du 27 février 2014 de la Communauté française; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne; - décret du 6 mai 2014 de la Communauté germanophone; - décret de la Commission communautaire française, voté le 4 avril 2014.


Net zoals bij de organisatorische autonomie waarover de Parlementen van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest beschikken, zal de autonomie van de Parlementen van het Brusselse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap uitgeoefend worden door het aannemen van een decreet of een ordonnantie met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.

L'exercice de l'autonomie organisationnelle par la Région bruxelloise et la Communauté germanophone impliquera, comme c'est le cas actuellement pour ce qui concerne le Parlement de la Communauté française, le Parlement de la Région wallonne et le Parlement flamand, l'adoption d'un décret ou d'une ordonnance à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.


5° de ombudsman van de gemeenschappelijke ombudsdienst voor de parlementen van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, benoemd met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest houdende oprichting van een gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest.

5° au médiateur du service de médiation commun aux Parlements de la Région wallonne et de la Communauté française, nommé en application de l'accord de coopération du 3 février 2011 entre la Communauté française et la Région wallonne portant création d'un service de médiation commun à la Communauté française et à la Région wallonne.


Art. 2. Er wordt een ombudsdienst opgericht bij de Parlementen van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, hierna « de Parlementen van de partijen » genoemd.

Art. 2. Un service du médiateur est créé auprès des Parlements de la Communauté française et de la Région wallonne, ci-après dénommés « les Parlements des parties ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- samenwerkingsakkoord tussen de parlementen : samenwerkingsakkoord van 25 mei 2011 tussen het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Waalse Parlement met betrekking tot een gemeenschappelijke bemiddelingsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest;

- accord de coopération entre les parlements : l'accord de coopération du 25 mai 2011 entre le Parlement de la Communauté française et le Parlement wallon relatif au service de médiation commun à la Communauté française et à la Région wallonne;


2. Schendt artikel 8 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien, artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geïnterpreteerd in die zin dat het een werkgever die zich ertoe heeft verbonden een stagiair op te leiden volgens een vooraf vastgesteld programma, verplicht om die stagiair na de overeenkomst opleiding-inschakeling bij arbeidsovereenkomst tewerk te stellen in het geleerde beroep, voor ten minste dezelfde duur als die van ...[+++]

2. L'article 8 du décret du Conseil Régional wallon du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant viole-t-il l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, interprété en ce sens qu'il oblige un employeur qui s'est engagé à former un stagiaire selon un programme préétabli à occuper ce stagiaire consécutivement au contrat de formation-insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée au moins égale à celle du contrat de formation-insertion, au ...[+++]


Overwegende dat voor de vernieuwing van de leden van het Parlement van de Franse Gemeenschap, volgend op de voorafgaande vernieuwing van de leden van de Parlementen van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, onder andere, het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn lijst van de leden aangewezen om deel uit te maken van het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 30 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) moet overzenden; dat krachtens artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het Parlement van de Franse Gemeenschap van rechtswege vergadert de vie ...[+++]

Considérant que le renouvellement des membres du Parlement de la Communauté française, lequel fait suite au renouvellement préalable des Parlements de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, nécessite entre autres que le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale transmette la liste de ses membres désignés pour faire partie du Parlement de la Communauté française (article 30 de la loi spéciale du 8 août 1980); qu'en vertu de l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Parlement ...[+++]


De indiener wil met dit amendement de symmetrie verzekeren tussen de Vlaamse en Waalse Parlementen en hetgeen in het geamendeerde voorstel van bijzondere wet 859 wordt voorgesteld voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers wat betreft het maximaal aantal kandidaten dat een lijst kan tellen.

Le but de cet amendement est, selon l'auteur, d'aligner le nombre maximal de candidats pouvant figurer sur les listes électorales pour les assemblées régionales flamandes et wallonnes sur le nombre admis pour la Chambre des représentants par la proposition de loi ordinaire 859 telle qu'amendée par la commission le 27 novembre écoulé.


Aan Belgische zijde zal de missie moeten bestaan uit leden van Kamer en Senaat, van de Vlaamse en Waalse parlementen en van het parlement van de Franse Gemeenschap.

Du côté belge, la délégation devra être composée de députés et de sénateurs fédéraux, de députés régionaux flamands et wallons et de parlementaires de la Communauté française.


Net zoals bij de constitutieve autonomie waarover de Parlementen van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest beschikken, zal de autonomie van de Parlementen van het Brusselse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap uitgeoefend worden door het aannemen van een decreet of een ordonnantie met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.

L'exercice de l'autonomie organisationnelle par la Région bruxelloise et la Communauté germanophone impliquera, comme c'est le cas actuellement pour ce qui concerne le Parlement de la Communauté française, le Parlement de la Région wallonne et le Parlement flamand, l'adoption d'un décret ou d'une ordonnance à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du parlement concerné soit présente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse parlementen' ->

Date index: 2024-09-30
w