Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse gewestraad werd gezet " (Nederlands → Frans) :

Aan Franstalige kant verklaart men nu wel dat er destijds een historische vergissing werd begaan toen Toon Van Overstraeten uit de Waalse Gewestraad werd gezet, hoewel hij er rechtmatig gekozen was.

Du côté francophone, on reconnaît aujourd'hui avoir commis une erreur historique en privant Toon Van Overstraeten de son mandat au Conseil régional wallon, alors qu'il y avait été régulièrement élu.


Anderzijds rijst de vraag of de invoering van de gewestelijke volksraadplegingen niet behoort tot de constitutieve autonomie die aan de Vlaamse en de Waalse Gewestraad werd toegekend ?

Par ailleurs se pose la question de savoir si l'instauration de la consultation populaire régionale ne relève pas de l'autonomie constitutive qui a été attribuée aux conseils régionaux flamand et wallon.


· Ook met artikel 16 van het decreet van 7 juni 1990 van de Waalse Gewestraad « portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.) » (Belgisch Staatsblad, 16 oktober 1990) krijgt de Waalse Gewestregering de bevoegdheid het Hoog Comité van Toezicht te vragen een administratief onderzoek in te stellen bij deze instelling; er moet wel worden onderstreept dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over dit ontwerp van decreet geen advies heeft uitgebracht omdat het niet in staat ...[+++]

· De même, l'article 16 du décret du 7 juin 1990 du Conseil régional wallon portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.) (Moniteur belge du 16 octobre 1990) habilite le Gouvernement régional wallon à demander au Comité supérieur de contrôle d'ouvrir une enquête auprès de cet organisme; il importe toutefois de souligner que la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'avis sur ce projet de décret, celui-ci ayant été jugé ne pas être en état (do c. Conseil régional wallon, 1989-1990, nº 1551/1, pp. 7-8).


· Ook met artikel 16 van het decreet van 7 juni 1990 van de Waalse Gewestraad « portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I. S.S.E.P.) » (Belgisch Staatsblad, 16 oktober 1990) krijgt de Waalse Gewestregering de bevoegdheid het Hoog Comité van Toezicht te vragen een administratief onderzoek in te stellen bij deze instelling; er moet wel worden onderstreept dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over dit ontwerp van decreet geen advies heeft uitgebracht omdat het niet ...[+++]

· De même, l'article 16 du décret du 7 juin 1990 du Conseil régional wallon portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I. S.S.E.P.) (Moniteur belge du 16 octobre 1990) habilite le Gouvernement régional wallon à demander au Comité supérieur de contrôle d'ouvrir une enquête auprès de cet organisme; il importe toutefois de souligner que la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'avis sur ce projet de décret, celui-ci ayant été jugé ne pas être en état (doc. Conseil régional wallon, 1989-1990, nº 1551/1, pp. 7-8).


Met artikel 38 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 25 oktober 1984 tot instelling van de Waalse Regionale Maatschappij voor de Huisvesting (Belgisch Staatsblad van 31 mei 1985) werd de Waalse Gewestregering de bevoegdheid verleend het Hoog Comité van Toezicht te vragen bij de Regionale maatschappij of bij de erkende maatschappijen zijn opdracht uit te oefenen.

L'article 38 du décret du Conseil régional wallon du 25 octobre 1984 instituant la Société régionale wallonne du logement (Moniteur belge du 31 mai 1985) a habilité le Conseil régional wallon à charger le Comité supérieur de contrôle d'exercer sa mission auprès de la société régionale et de ses sociétés agréées.


Alle lichten staan dus op groen en die samenwerkingsdynamiek, waaronder 15 Brusselse en 22 Waalse gemeenten de schouders hebben gezet, werd steeds positief geëvalueerd door alle betrokken actoren, en in het bijzonder door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Tous les signaux sont donc au vert et cette dynamique portée par 15 communes bruxelloises et 22 communes wallonnes a toujours été évaluée extrêmement positivement par tous les acteurs concernés, et en particulier par la Coopération belge elle-même.


Volgens de Vlaamse Regering zijn de mededelingen dat de Franse Gemeenschapsraad op 23 juni 1998 « bij eenparigheid van de uitgebrachte stemmen » een dergelijk verzoek zou hebben gedaan en dat het beroep van de voorzitter van de Waalse Gewestraad werd ingesteld « op unanieme vraag van de Waalse Gewestraad, bijeengekomen op 8 juli 1998 » niet ter zake dienend.

Selon le Gouvernement flamand, les affirmations suivant lesquelles le Conseil de la Communauté française aurait fait pareille demande, le 23 juin 1998, « à l'unanimité des membres votant », et suivant lesquelles le recours du président du Conseil régional wallon a été introduit « à la demande unanime du Conseil régional wallon, réuni le 8 juillet 1998 », ne sont pas pertinentes en l'espèce.


De Raad van State ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van die bepaling met de bevoegdheidverdelende regels van kracht op het ogenblik waarop die in het geding zijnde bepaling werd aangenomen, meer bepaald met artikel 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en met artikel 3, 7°, van het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 « betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscom ...[+++]

Le Conseil d'Etat interroge la Cour sur la conformité de cette disposition aux règles répartitrices de compétences, en vigueur lorsqu'elle fut adoptée, et, en particulier, à l'article 5, § 1, II, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 et à l'article 3, 7°, du décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 « attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française », pris en application de l'article 59quinquies (actuellement article 138) de la Constitution, dans la mesure où la disposition en cause vise les notifications de toutes les décisions ou de ...[+++]


In de openbare vergadering van de Waalse Gewestraad van 29 juni 1999 werd de verkiezing van de Waalse Gewestraad definitief geldig verklaard.

Lors de la séance publique du 29 juin 1999 du Conseil régional wallon, l'élection du Conseil régional wallon a été définitivement validée.


De Waalse Regionale Maatschappij voor de Huisvesting werd ingesteld bij een decreet van de Waalse Gewestraad van 25 oktober 1984.

La Société Régionale Wallonne du Logement a été instituée par le décret du Conseil régional wallon du 25 octobre 1984.




Anderen hebben gezocht naar : uit de waalse gewestraad werd gezet     waalse     waalse gewestraad     staat     stellen bij deze     mei     hebben gezet     schouders hebben gezet     zijnde bepaling     waalse gewest     juni     huisvesting     waalse gewestraad werd gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewestraad werd gezet' ->

Date index: 2021-12-23
w