Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest

Vertaling van "waalse gewest volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la région wallonne | MRW [Abbr.]


Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest

Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° de school: de kleuter- en lagere school of elke vestigingsplaats in het kleuteronderwijs en in het lageronderwijs op het grondgebied van het Waalse Gewest, van gewoon of buitengewoon onderwijs met volledig leerplan, die door de Franse Gemeenschap of Duitstalige Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd;

6° l'école : l'école maternelle et primaire, ou tout lieu d'implantation maternelle et primaire situé sur le territoire de la Région wallonne, d'enseignement de plein exercice ordinaire ou spécial, organisé ou subventionné par la Communauté française ou germanophone;


2° de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het gereglementeerde beroep in het Waalse Gewest zijn zo groot dat de toepassing van compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrager het volledige onderwijs- en opleidingsprogramma in het Waalse Gewest zou moeten doorlopen om tot het volledige gereglementeerde beroep toegelaten te worden;

2° les différences entre l'activité professionnelle légalement exercée dans l'Etat membre d'origine et la profession réglementée en Région wallonne sont si importantes que l'application de mesures de compensation revient à imposer au demandeur de suivre le programme complet d'enseignement et de formation requis en Région wallonne pour avoir pleinement accès à la profession réglementée;


1° de beroepsbeoefenaar is in zijn lidstaat van oorsprong volledig gekwalificeerd om de beroepsactiviteit uit te oefenen waarvoor in het Waalse Gewest gedeeltelijke toegang wordt aangevraagd;

1° le professionnel est pleinement qualifié pour exercer dans l'Etat membre d'origine l'activité professionnelle pour laquelle un accès partiel est sollicité en Région wallonne;


Gelet op de hoge waarde van de locatie, gelegen binnen de Natura 2000-locatie BE32002 « Vallée de l'Escaut en aval de Tournai » die een populatie van het zeer zeldzaam zomerklokje (Leucojum aestivum) herbergt, soort dat volledig beschermd is in het Waalse Gewest;

Considérant l'intérêt majeur du site qui, situé au sein du site Natura 2000 BE32002 « Vallée de l'Escaut en aval de Tournai », abrite une population de la très rare nivéole d'été (Leucojum aestivum), espèce intégralement protégée en Région Wallonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. « Kwalificerend secundair onderwijs » : - de 3e en de 4e graad van de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan of alternerend; - de 3e graad van de kwalificatieafdeling van het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of alternerend; - de 3e fase van het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 met volledig leerplan of alternerend; 5. « SFMQ » : de « Service francophone des Métiers et des Qualifications », zoals bepaald in het decreet van 30 april 2009 houdende goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemeens ...[+++]

4. « Enseignement secondaire qualifiant » : - le 3e degré et le 4e degré de la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire, de plein exercice et en alternance; - le 3e degré de la section de qualification de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 4, de plein exercice et en alternance; - la 3e phase de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3, de plein exercice et en alternance. 5. « SFMQ » : le Service francophone des Métiers et des Qualifications tel que défini par le décret du 30 avril 2009 portant assentiment à l'Accord de coopération conclu à Bruxelles le 27 mars 2009 entre la Communauté française, ...[+++]


Voor België ontvangen het Brusselse en Waalse Gewest deze subsidies, en beschikken hier volledig over via hun ESF-programma, in het kader van het "Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief" (JWI).

Pour la Belgique, ce sont les Régions de Bruxelles-Capitale et wallonne qui reçoivent ces subventions, et qui en détiennent l'intégralité via leur programmation FSE, dans le cadre de l'"Initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes" (IEJ).


Voor België ontvangen het Brusselse en Waalse Gewest deze subsidies, en beschikken hier volledig over via hun ESF programma, in het kader van het "Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief".

Pour la Belgique, ce sont les Régions de Bruxelles-Capitale et wallonne qui reçoivent ces subventions, et qui en détiennent l'intégralité via leur programmation FSE, dans le cadre de l'"Initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes".


Hieronder vindt u een overzicht van de gegevens voor het volledige Waalse Gewest:

Vous trouverez ci-dessous un aperçu des données pour l'ensemble de la Région wallonne.


Zoals vermeld in punt 1 hierboven, zijn de voorwaarden in Wallonië voor de terbeschikkingstelling van terreinen, inclusief de tarifering, vastgelegd in het raamcontract en zijn aanhangsels en zijn ze bijgevolg uniform voor het volledige grondgebied van het Waalse Gewest.

En Wallonie, comme mentionné au point 1 ci-avant, les conditions de la mise à disposition des terrains, y compris la tarification, sont définies dans le contrat-cadre et ses avenants et sont uniformes sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne.


Art. 2. Het eerste deel van de in artikel 1 bedoelde kapitaalverhoging wordt door het Waalse Gewest volledig ingeschreven door inbreng in speciën van 5 miljoen euro, volgestort in een tranche in 2003 die aan te rekenen is op AB 73.15 - programma 03, afdeling 53 en 01.01 van programma 04 afdeling 30 van de administratieve begroting van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer voor het begrotingsjaar 2003.

Art. 2. La première partie de l'augmentation de capital visée à l'article 1 est souscrite intégralement par la Région wallonne par apport en numéraire de 5 millions euros, libérés en une tranche en 2003 à imputer à charge des AB 73.15 - programme 03 de la section 53 et 01.01 du programme 04 de la section 30 du budget administratif du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports pour l'exercice 2003.




Anderen hebben gezocht naar : ministerie van het waalse gewest     waalse gewest volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest volledig' ->

Date index: 2021-12-24
w