Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse gewest vallende beschikkingen reeds " (Nederlands → Frans) :

De dienstverlener(s) gekozen om de dienstverlening te verrichten mogen niet reeds voor de onderneming in het kader van een door het AWEX of het Waalse Gewest gesubsidieerde opdracht voor de aanvrager hebben gewerkt.

Le ou les prestataires de service choisis pour réaliser la prestation ne peuvent avoir déjà travaillé pour l'entreprise dans le cadre d'une autre mission subventionnée par l'AWEX ou par la Région wallonne.


Deze keuze wordt verantwoord omwille van de noodzaak om op korte termijn het onevenwicht tussen het Waalse en het Vlaamse Gewest te herstellen, dat is ontstaan doordat in het Vlaamse Gewest reeds sinds 1 mei 2015 twee steunzones waren afgebakend zonder dat er in het Waalse Gewest een steunzone was afgebakend.

Ce choix est justifié par la nécessité de mettre fin à court terme au déséquilibre existant ente la Région wallonne et la Région flamande qui s'est établi parce que deux zones d'aide ont déjà été délimitées en Région flamande depuis le 1 mai 2015 sans qu'il n'' y ait eu une seule zone délimitée en Région wallonne.


In België heeft alleen het Parlement van het Waalse Gewest haar instemming reeds gegeven bij dit Verdrag.

En Belgique, seul le Parlement de la Région wallonne a déjà donné son assentiment à ce Traité.


Het Waalse Gewest is inderdaad reeds tussengekomen sinds 1992 ten voordele van slachtoffers door middel van de veiligheidscontracten.

La Région wallonne était en effet déjà intervenue dès 1992 en faveur des victimes par le biais des contrats de sécurité.


In België heeft alleen het Parlement van het Waalse Gewest haar instemming reeds gegeven bij dit Verdrag.

En Belgique, seul le Parlement de la Région wallonne a déjà donné son assentiment à ce Traité.


Het Waalse Gewest is inderdaad reeds tussengekomen sinds 1992 ten voordele van slachtoffers door middel van de veiligheidscontracten.

La Région wallonne était en effet déjà intervenue dès 1992 en faveur des victimes par le biais des contrats de sécurité.


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 01.02, 12.09 en 70.01, programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om te zorgen voor het dwingend behoud van beschermde monumenten in gevaar of voor de voltooing van reeds begonnen renovatiewerken op beschermde monumenten,

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement aux articles de base 01.02, 12.09 et 70.01 du programme 21 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin d'assurer la sauvegarde impérieuse de monuments classés en péril ou à l'achèvement de travaux de restauration déjà engagés sur des monuments classés,


Het College en de gemeenteraad vestigden reeds de aandacht van het Waalse Gewest op hun beslist en definitief verzet tegen de toekomstige opvulling van de ontworpen zandgroeven met welke afvalstoffen ook.

- Le Collège et le Conseil communal attiraient d'ores et déjà l'attention de la Région wallonne sur son opposition ferme et définitive à ce que les sablières projetées soient un jour comblées par quelque déchet que ce soit.


Art. 48. Tot en met 31 december 2022 wordt het in de handel brengen van teeltmateriaal en fruitgewassen geproduceerd met prebasismateriaal, basismateriaal, gecertificeerd basismateriaal en CAC-materiaal dat reeds voor 1 januari 2017 bestond en officieel gecertificeerd is of voldoet aan de voorwaarden, vereist om gekwalificeerd te worden als CAC-materiaal voor 31 december 2022 in het Waalse Gewest toegelaten.

Art. 48. Jusqu'au 31 décembre 2022, la commercialisation de matériels de multiplication et de plantes fruitières produits à partir de plantes mères initiales, de plantes mères de base, de plantes mères certifiées ou de matériels CAC existant avant le 1 janvier 2017 et ayant été certifiés officiellement ou satisfaisant aux conditions requises pour être qualifiés comme matériels CAC avant le 31 décembre 2022 est autorisée en Région wallonne.


Immers teneinde de handhaving van een kwaliteitsvolle ziekenhuisinfrastructuur te garanderen, neemt de federale overheid, overeenkomstig de beschikkingen die in het koninklijk besluit van 25 april 2002, voorheen ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden beschreven, de ziekenhuisinvesteringen inzake gebouwen, van medisch en niet-medisch materieel, voor zijn rekening, door de afschrijvingen en desbetreffende financiële lasten te financieren, en dit via het Budget van Financiële Middelen van de ziekenhuizen. Dat betekent dat overeenkomstig de vigerende wetgeving ...[+++]

En effet, afin de garantir le maintien d'une infrastructure hospitalière de qualité, l'État fédéral prend en charge, conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 25 avril 2002, précédemment arrêté ministériel du 2 août 1986, les investissements hospitaliers en matière d'immeubles, de matériel médical et non médical, en finançant les amortissements et charges financières y afférentes, et ce par le biais du budget des moyens financiers des hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest vallende beschikkingen reeds' ->

Date index: 2022-12-03
w