Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse gewest toebehorende percelen gelegen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud kan de jacht, overeenkomstig de voorwaarden van artikel 2, uitgeoefend worden op de hiernavermelde aan het Waalse Gewest toebehorende percelen gelegen in het domaniale natuurreservaat van de Hoge Venen : Art. 2. De jacht wordt strikt beperkt tot hinden en jongen en spiesherten van het hertsoort en tot alle dieren van het reesoort, het everzwijnsoort en het vossensoort.

Article 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, la chasse peut, aux conditions reprises à l'article 2, être exercée sur les parcelles appartenant à la Région wallonne et situées dans la réserve naturelle domaniale des Hautes-Fagnes, reprises ci-après : Art. 2. La chasse est strictement limitée aux biches, faons et daguets de l'espèce Cerf et à tous les animaux des espèces Chevreuil, Sanglier et Renard.


6° de huurinkomsten van de visrechten toebehorend aan het Waalse Gewest".

6° les recettes locatives des droits de pêche appartenant à la Région wallonne».


Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" met het nemen van saneringsmaatregelen op de locatie "Laminoirs de Longtain" op het grondgebied van de gemeente La Louvière, namelijk op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Article 1. Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de Longtain » sur le territoire de la ville de La Louvière ; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.


Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQUE" met het nemen van saneringsmaatregelen op de locatie "Bruyelle IV" op het grondgebied van de stad Antoing, namelijk op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Article 1. Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Bruyelle IV » sur le territoire de la ville d'Antoing; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.


De Waalse Regering belast de "SPAQuE" met het nemen van saneringsmaatregelen op de locatie "Cour aux marchandises de Bressoux" te Luik; namelijk op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Bressoux » à Liège; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté».


Overwegende dat de lezer door de aanneming van dit besluit moeite wordt bespaard om een onderscheiding te moeten maken tussen de in het Waalse Gewest gelegen landbouwstreken en de buiten het Waalse Gewest gelegen landbouwstreken;

Considérant que l'adoption du présent arrêté épargnera au lecteur de devoir faire le tri entre les régions agricoles situées en Région wallonne et les régions agricoles situées en dehors de la Région wallonne;


II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres personnes habilitées à engager l'entreprise, de ...[+++]


Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord worden aangewezen als "inspectiedienst" : 1° de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Vlaamse Gewest gelegen zijn; 2° de door de Waalse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Waalse Gewest gelegen zijn; 3° de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Brussels Hoofdstedelijk ...[+++]

Sont désignés comme « service d'inspection » pour l'application du présent accord de coopération : 1° le service désigné par le Gouvernement flamand, pour les établissements situés en Région flamande; 2° le service désigné par le Gouvernement wallon, pour les établissements situés en Région wallonne; 3° le service désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, pour les établissements situés en Région Bruxelles-Capitale; 4° le service chargé du contrôle de la sécurité du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; 5° pour les établissements relevant ...[+++]


Art. 4. § 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord worden aangewezen als "coördinerende dienst" : 1° de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Vlaamse Gewest gelegen zijn; 2° de door de Waalse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Waalse Gewest gelegen zijn; 3° de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Bru ...[+++]

Art. 4. § 1. Sont désignés comme « service de coordination » pour l'application du présent accord de coopération : 1° le service désigné par le Gouvernement flamand, pour les établissements situés en Région flamande; 2° le service désigné par le Gouvernement wallon, pour les établissements situés en Région wallonne; 3° le service désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, pour les établissements situés en Région de Bruxelles-Capitale.


Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord worden aangewezen als "beoordelingsdienst" : 1° de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Vlaamse Gewest gelegen zijn; 2° de door de Waalse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Waalse Gewest gelegen zijn; 3° de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Brussels Hoofdstedel ...[+++]

Sont désignés comme « service d'évaluation » pour l'application du présent accord de coopération : 1° le service désigné par le Gouvernement flamand, pour les établissements situés en Région flamande; 2° le service désigné par le Gouvernement wallon, pour les établissements situés en Région wallonne; 3° le service désigné par le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale, pour les établissements situés en Région de Bruxelles-Capitale; 4° le service chargé du contrôle de la sécurité du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; 5° pour les établissements relevant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest toebehorende percelen gelegen' ->

Date index: 2023-12-12
w