Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waalse gewest subsidieert sinds ettelijke » (Néerlandais → Français) :

§ 1. Indien de erfopvolging van de overledene minstens één aandeel in volle eigendom in het onroerend goed bevat waar de overledene zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad sinds minstens vijf jaar op datum van zijn overlijden en dat onroerend goed, geheel of gedeeltelijk bestemd voor bewoning en in het Waalse Gewest gelegen, verkregen wordt door een erfgenaam, een legataris of een begiftigde in de rechte lijn, wordt het successierecht dat van toepassing ...[+++]

§ 1. Lorsque la succession du défunt comprend au moins une part en pleine propriété dans l'immeuble où le défunt a eu sa résidence principale depuis cinq ans au moins à la date de son décès et que cet immeuble, destiné en tout ou en partie à l'habitation et situé en Région wallonne, est recueilli par un héritier, un légataire ou un donataire en ligne directe, le droit de succession applicable à la valeur nette de sa part dans cette habitation, abstraction faite, le cas échéant, de la valeur de la partie professionnelle dudit immeuble soumise au taux réduit de l'article 60bis, est fixé d'après le tarif indiqué dans le tableau ci-après.


Deze keuze wordt verantwoord omwille van de noodzaak om op korte termijn het onevenwicht tussen het Waalse en het Vlaamse Gewest te herstellen, dat is ontstaan doordat in het Vlaamse Gewest reeds sinds 1 mei 2015 twee steunzones waren afgebakend zonder dat er in het Waalse Gewest een steunzone was afgebakend.

Ce choix est justifié par la nécessité de mettre fin à court terme au déséquilibre existant ente la Région wallonne et la Région flamande qui s'est établi parce que deux zones d'aide ont déjà été délimitées en Région flamande depuis le 1 mai 2015 sans qu'il n'' y ait eu une seule zone délimitée en Région wallonne.


Op 17 november 2015 werd het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Waalse Gewest betreffende de uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance gesloten, waardoor dit Gewest sinds 17 november 2015 over de mogelijkheid beschikt om één of meerdere steunzones voor te stellen.

Le 17 novembre 2015, l'accord de coopération entre l'Etat Fédéral et la Région wallonne relatif à l'exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, a été conclu, ce qui implique que cette Région dispose de la possibilité, depuis le 17 novembre 2015, de proposer une ou plusieurs zones d'aide.


Op het niveau van het Waalse Gewest, worden sinds 1992, op initiatief van de minister van Binnenlandse Aangelegenheden, de plaatselijke acties, in het bijzonder voor de integratie en de veiligheid in meer dan honderd Waalse gemeenten ondersteund.

Quant à la Région wallonne, elle soutient, depuis 1992, à l'initiative du ministre des Affaires intérieures, des actions locales spécifiques pour l'insertion et la sécurité dans plus de cent communes wallonnes.


Op het niveau van het Waalse Gewest, worden sinds 1992, op initiatief van de minister van Binnenlandse Aangelegenheden, de plaatselijke acties, in het bijzonder voor de integratie en de veiligheid in meer dan honderd Waalse gemeenten ondersteund.

Quant à la Région wallonne, elle soutient, depuis 1992, à l'initiative du ministre des Affaires intérieures, des actions locales spécifiques pour l'insertion et la sécurité dans plus de cent communes wallonnes.


Overwegende dat het Waalse Gewest sinds 1 januari 2016 bevoegd is voor de buurtdiensten en -banen;

Considérant que la Région wallonne exerce la compétence relative aux emplois et services de proximité depuis le 1 janvier 2016;


Hieruit volgt dat, sinds de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, elk van de drie Gewesten exclusief bevoegd is voor de wetgeving (“decreten” in het Vlaamse en Waalse Gewest en “ordonnanties” in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest), de reglementering en de organisatie van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen.

Il s’ensuit que, depuis les élections provinciales et communales du 8 octobre 2006, chacune des trois Régions est exclusivement compétente pour la législation (« décrets » en Régions flamande et wallonne et « ordonnances » dans la Région de Bruxelles-Capitale), la réglementation et l’organisation des élections provinciales et communales.


Sinds 2010 zet het Waals Gewest zijn Maya Plan voort, dat als doel heeft de landbouwkundige en landschapsomstandigheden die gunstig zijn voor de bijen (hagen en weiden) te herstellen en om de jongeren uit de Waalse bijenteeltsector (opleidingen en informeren op het vlak van de bijenteelt) en de Waalse gemeenten die « pro-bijen » zijn, de zogenaamde Maya-gemeenten, te ondersteunen.

Depuis 2010, la Région wallonne poursuit son Plan Maya qui vise à rétablir les conditions paysagères et agricoles favorables aux abeilles (haies et prairies) et à soutenir les jeunes du secteur apicole wallon (formation et information en apiculture) ainsi que les communes wallonnes "pro-abeilles", dites communes Maya.


In het Waalse Gewest worden sinds 1996 studies uitgevoerd in het kader van een overeenkomst tussen de faculteit diergeneeskunde van de universiteit van Luik (professor P. Pastoret) en het ministerie van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden.

En Région wallonne, cette étude est réalisée depuis 1996 dans le cadre d'une convention entre la faculté de médecine vétérinaire de l'université de Liège (professeur P. Pastoret) et le ministère régional de l'Agriculture et de la Ruralité.


Indien onder « dossiers » begrepen kan worden de aanvragen voor in-, uit- en doorvoervergunningen, dan werden al deze dossiers sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 systematisch toegezonden naar de bevoegde gewesten : 506 aan het Waalse Gewest, 310 aan het Vlaamse Gewest en 42 aan het Brusselse Gewest.

Si l'on entend aussi par « dossiers » les demandes de licences d'importation, d'exportation et de transit, tous ces dossiers ont été systématiquement envoyés aux régions compétentes depuis l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 12 août 2003 : 506 à la Région wallonne, 310 à la Région flamande et 42 à la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest subsidieert sinds ettelijke' ->

Date index: 2024-11-29
w