Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest

Vertaling van "waalse gewest hetzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne


Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest

Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la région wallonne | MRW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 1, § 2, van het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut, worden de volgende vermeldingen toegevoegd "Het Commissariaat-Generaal voor Toerisme", "de n.v. Le Circuit de Spa-Francorchamps", "de SOWAFINAL", "de SOWALFIN voor de middelen toegekend in het kader van het Marshall-Plan 2.Groen, hetzij als ze de eindbegunstigde is, hetzij als ze deze niet is in afwachting van de storting ervan aan degene die voor de maatregel in aa ...[+++]

A l'article 1, § 2, du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons, sont ajoutées les mentions « le Commissariat Général au Tourisme », « la s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps », « la SOWAFINAL », « la SOWALFIN pour les moyens octroyés dans le cadre du plan Marshall 2.Vert, soit lorsqu'elle est le bénéficiaire final, soit lorsqu'elle ne l'est pas dans l'attente de leur versement au bénéficiaire de la mesure », « l'IWEPS », « l'Ecole d'administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne pour ce qui concerne les moyens octroyés p ...[+++]


Hiervan wonen er 3 550 in het Vlaamse Gewest, 3 037 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en 1 648 in het Waalse Gewest (hetzij 43 %, 37 % en 20 %).

Parmi celles-ci la région Flamande compte 3 550 femmes, la région Bruxelles-Capitale 3 037 femmes et la région Wallonne 1 648 femmes (soit 43 %, 37 % et 20 %).


In artikel 1, § 2, van het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut, worden de volgende vermeldingen toegevoegd "Het Commissariaat-Generaal voor Toerisme", "de n.v. Le Circuit de Spa-Francorchamps", "de SOWAFINAL", "de SOWALFIN voor de middelen toegekend in het kader van het Marshall-Plan 2.Groen, hetzij als ze de eindbegunstigde is, hetzij als ze deze niet is in afwachting van de storting ervan aan degene die voor de maatregel in aa ...[+++]

A l'article 1, § 2, du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons, sont ajoutées les mentions « le Commissariat général au Tourisme », « la s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps », « la SOWAFINAL », « la SOWALFIN pour les moyens octroyés dans le cadre du plan Marshall 2.Vert, soit lorsqu'elle est le bénéficiaire final, soit lorsqu'elle ne l'est pas dans l'attente de leur versement au bénéficiaire de la mesure », « l'IWEPS » et « l'Ecole d'administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne pour ce qui concerne les moyens octroyés ...[+++]


1° dienstreis in het kader van het beleid inzake internationale betrekkingen : elke reis in het buitenland met het oog op, rechtstreeks of onrechtstreeks, hetzij de voorbereiding of de uitvoering van bilaterale akkoorden die het Waalse Gewest binden, hetzij de deelname van het Waalse Gewest aan de uitoefening van zijn bevoegdheden in een multilateraal kader, hetzij de internationale bevordering van het Waalse Gewest, hetzij de opsporing of de tenuitvoerlegging van elke vor ...[+++]

1° mission s'inscrivant dans la politique des relations internationales : tout déplacement à l'étranger visant, directement ou indirectement, soit la préparation ou l'exécution des accords bilatéraux liant la Région wallonne, soit la participation de la Région wallonne à l'exercice de ses compétences dans un cadre multilatéral, soit la promotion internationale de la Région wallonne, soit la recherche ou à la mise en oeuvre de toute forme de coopération internationale impliquant des intervenants de la Région wallonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en die opgericht zijn als internationale vereniging en dit voor zover deze verenigingen niet ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap of van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest;

- soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont fondées comme association internationale pour autant que ces associations ne relèvent pas de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande ou de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne;


- hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en die in hoofdzaak een federale of bicommunautaire werking hebben en die niet ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap of van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest;

- soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui ont un fonctionnement qui est essentiellement fédéral ou bicommunautaire et qui ne relèvent pas de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande ou de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne;


Hetzelfde geldt voor de ambtenaren van het Brussels instituut voor milieubeheer of van « Direction générale des ressources naturelles et de l'environnement » waarvan het statuut zal geregeld worden hetzij door dit van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, hetzij door dit van het Waalse Gewest.

Cela vaut également pour les fonctionnaires de l'Institut bruxellois de gestion de l'environnement ou pour ceux de la Direction générale des ressources naturelles et de l'environnement dont le statut sera réglé soit par celui de la Région Bruxelles-Capitale, soit par celui de la Région wallonne.


5° te verzaken aan elke vorm van samenwerking met het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling dat niet over een erkenning of over een geregistreerde aangifte beschikt overeenkomstig deze ordonnantie, noch, in voorkomend geval, over een inschrijving, erkenning, registratie, voorafgaande aangifte of welke gelijkwaardige formaliteit ook, hetzij in het Waalse Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap, hetzij in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, hetzij in een Staat buiten de Europese Econo ...[+++]

5° de renoncer à toute collaboration avec l'agence d'emploi privée qui ne dispose pas d'un agrément ou d'une déclaration enregistrée conformément à la présente ordonnance, ni d'une immatriculation, d'un agrément, d'un enregistrement, d'une déclaration préalable ou de toute formalité équivalente, soit en Région wallonne, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone, soit dans un Etat membre de l'Espace économique européen, soit dans un Etat en dehors de l'Espace économique européen;


6° te verzaken aan elke vorm van samenwerking met het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling dat niet over een erkenning of over een geregistreerde aangifte beschikt overeenkomstig deze ordonnantie, noch, in voorkomend geval, over een inschrijving, erkenning, registratie, voorafgaande aangifte of welke gelijkwaardige formaliteit ook, hetzij in het Waalse Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap, hetzij in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, hetzij in een Staat buiten de Europese Econo ...[+++]

6° de renoncer à toute collaboration avec l'agence d'emploi privée qui ne dispose pas d'un agrément ou d'une déclaration enregistrée conformément à la présente ordonnance, ni d'une immatriculation, ni d'un agrément, ni d'un enregistrement, d'une déclaration préalable ou de toute formalité équivalente, soit en Région wallonne, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone, soit dans un Etat membre de l'Espace économique européen, soit dans un Etat en dehors de l'Espace économique européen;


Eens een gezamenlijk decreet en ordonnantie goedgekeurd is door de GGC en het Waals Gewest, waarbij bijvoorbeeld het Waalse kinderbijslagsysteem wordt aangenomen, zullen de Brusselse Vlamingen met handboeien vastgeklonken zijn aan Wallonië : de opheffing van dit gezamenlijk decreet en ordonnantie vereist ten minste een derde van de stemmen van de Franse taalgroep (in geval van samenwerkingsakkoord) hetzij de helft van de stemmen van de Franse taalgroep (in geval van nieuw ...[+++]

Une fois que la COCOM et la Région wallonne auront approuvé un décret et ordonnance conjoints, adoptant par exemple le système d'allocations familiales wallon, les Flamands de Bruxelles seront pieds et poings liés à la Wallonie: l'abrogation de ce décret et ordonnance conjoints requiert au moins un tiers des voix du groupe linguistique français (en cas d'accord de coopération) ou la moitié des voix du groupe linguistique français (en cas de nouveau décret conjoint).




Anderen hebben gezocht naar : ministerie van het waalse gewest     waalse gewest hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest hetzij' ->

Date index: 2024-04-18
w