Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse gewest heeft hiermee voldoende " (Nederlands → Frans) :

Het Waalse Gewest heeft hiermee voldoende aangetoond dat er rond de sites van Doosan, Caterpillar, Saint Gobain Sekurit en Arcelor Mittal effectief vier collectieve ontslagen zoals bedoeld in artikel 15, 5°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, hebben plaatsgevonden.

La Région wallonne a donc suffisamment démontré que, autour des sites de Doosan, Caterpillar, Saint Gobain Sekurit et Arcelor Mittal, quatre licenciements collectifs, au sens de l'article 15, 5°, de la loi précitée du 15 mai 2014, ont effectivement eu lieu.


Het Vlaamse Gewest heeft hiermee voldoende aangetoond dat er in de stad Genk en de stad Turnhout effectief twee collectieve ontslagen zoals bedoeld in artikel 15, 5°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, hebben plaatsgevonden.

La Région flamande a donc suffisamment démontré que, dans la ville de Genk et la ville de Turnhout, deux licenciements collectifs, au sens de l'article 15, 5°, de la loi précitée du 15 mai 2014, ont effectivement eu lieu.


Overwegende dat het Waalse Gewest heeft meegedeeld dat de voorgestelde steunzones een oppervlakte beslaan van 386,4 km² en een inwonersaantal hebben van 21.855;

Considérant que la Région wallonne a communiqué que les zones d'aide proposées ont une superficie de 386,4 km² et comprennent un nombre de 21.855 habitants ;


1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft;

1° possède au moins un siège d'exploitation en Région wallonne;


1° de begunstigde : de micro-onderneming, de kleine of middelgrote onderneming die een landbouwactiviteit in het Waalse Gewest heeft die rechtstreeks of onrechtstreeks de productie beoogt van gewassen of dieren of van producten van gewassen of dieren in de zin van artikel D.3, 1°;

1° le bénéficiaire : la micro, la petite ou la moyenne entreprise ayant une activité agricole en Région wallonne visant directement ou indirectement la production de végétaux ou d'animaux ou de produits végétaux ou animaux au sens de l'article D.3, 1°;


b) te rekenen van de datum van indiening van de steunaanvraag een hoofdbedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft, waarbij de hoofdbedrijfszetel de zetel is die, de onderneming als geheel in aanmerking genomen, de meeste werknemers telt;

b) a, à compter de la date d'introduction de la demande d'aide, un siège d'exploitation principal situé en région wallonne; le siège d'exploitation principal étant celui qui, au sein de l'ensemble de l'entreprise, emploie le plus de travailleurs;


2.1. In haar adviezen 50.243/2 en 50.244/2, gegeven op 26 september 2011, respectievelijk over een voorontwerp van decreet van de Franse Gemeenschap en een voorontwerp van decreet van het Waalse Gewest 'tot goedkeuring van de samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke « Ecole d'Administration publique » (Bestuursschool) voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, het ...[+++]

2.1. Dans ses avis 50.243/2 et 50.244/2 donnés le 26 septembre 2011 respectivement sur un avant-projet de décret de la Communauté française et sur un avant-projet de décret de la Région wallonne 'portant assentiment à l'accord de coopération conclu entre la Communauté française et la Région wallonne créant une Ecole d'administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne', le Conseil d'Etat, section de législation, a souligné ce qui suit :


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 13 mei 2011 door de Minister van Pensioenen verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot gelijkstelling van mandaten toegekend aan ambtenaren-generaal van het Waalse Gewest met een vaste benoeming inzake pensioenen en tot inaanmerkingneming voor de berekening van het pensioen van bepaalde supplementen en ambtstoelagen toegekend aan ambtenaren van het Waalse Gewest », heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Pensions, le 13 mai 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « assimilant les mandats attribués à des fonctionnaires généraux de la Région wallonne à une nomination à titre définitif en matière de pension et prévoyant la prise en considération pour le calcul de la pension de certains suppléments et allocations accordés à des agents de la Région wallonne », a donné l'avis suivant :


Art. 51. Als uit de overeenkomstig artikel 12 overgemaakte gegevens blijkt dat een gespecialiseerde koeltechnicus sinds minstens twee jaar geen interventies meer heeft uitgevoerd in het Waalse Gewest, trekt de directeur-generaal het milieucertificaat in koeltechnieken in, tenzij de technicus kan bewijzen dat hij tijdens dezelfde periode een gelijkaardige activiteit buiten het Waalse Gewest heeft uitgeoefend.

Art. 51. Lorsque, en vertu des données transmises en application de l'article 12, il ressort qu'un technicien frigoriste spécialisé n'a plus effectué d'intervention en Région wallonne depuis au moins deux années, le directeur général retire le certificat environnemental en technique frigorifique à moins que ledit technicien ne prouve qu'il a effectué une activité équivalente en dehors de la Région wallonne durant cette même période.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 15 oktober 1998 een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht wegens onvolledige en onjuiste omzetting van Richtlijn 87/217/EG van 19 maart 1987 inzake voorkoming en vermindering van verontreiniging van het milieu door asbest; dat de Waalse Regering op 4 maart 1999 een besluit tot voorkoming en vermindering van milieuverontreiniging door asbest heeft aangenomen, dat in het Belgisch Staatsblad van 8 april 1999 is bekendgemaakt; dat de Re ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne a émis un avis motivé le 15 octobre 1998 pour transposition incomplète et incorrecte de la Directive 87/217/CEE du 19 mars 1987 concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante; que le Gouvernement wallon a adopté le 4 mars 1999 un arrêté relatif à la prévention et à la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante, qui a été publié au Moniteur belge du 8 avril 1999; que par cet arrêté le Gouvernement entendait répondre aux différents griefs formulés par la Commission dans son avis motivé du 15 octobre 1998; que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest heeft hiermee voldoende' ->

Date index: 2024-02-22
w