Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest

Traduction de «waalse gewest bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la région wallonne | MRW [Abbr.]


Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest

Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister kan jaarlijks een projectenoproep lanceren om te voldoen aan de prioritaire thema's van het Waalse Gewest bedoeld in het eerste lid.

Le Ministre peut lancer annuellement un appel à projets en vue de répondre aux thématiques prioritaires de la Région wallonne visées à l'alinéa 1.


De vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 3, 5°, van bovenvermeld besluit is de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd voor de landbouwaangelegenheden.

Le représentant de l'Inspection des Finances de la Région wallonne visé à l'article 3, 5°, de l'arrêté précité est l'Inspecteur des Finances accrédité pour les matières agricoles.


De instandhoudingsselectie op het grondgebied van het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 1, § 2, is van toepassing, zelfs als een instandhoudingsselectie wordt uitgevoerd in de streek van oorsprong van het ras in het buurland.

La sélection conservatrice sur le territoire de la Région wallonne visée à l'article 1, § 2, s'applique, même si une sélection conservatrice est effectuée dans la région d'origine de la variété dans le pays voisin.


De aanvraag tot vergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2 vereist, voor het Franse taalgebied, het advies van de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 187, eerste lid, 3°, van het Waals Erfgoedwetboek wanneer de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken betreffende een onroerend goed dat op de beschermingslijst staat, beschermd is, of voorlopig onderworpen is aan de gevolgen van de bescherming en dat gelegen is in een beschermingsgebied of in een landschap dat voorkomt op de inventaris van het archeologisch erfgoed krachtens hetzelfde Wetboek, behalve wannee ...[+++]

La demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2 requiert, pour la région de langue française, l'avis de la commission royale des monuments, sites et fouilles visée à l'article 187, alinéa 1, 3°, du Code wallon du Patrimoine lorsque la demande porte sur des actes et travaux relatifs à un bien immobilier inscrit sur la liste de sauvegarde, classé ou soumis provisoirement aux effets de classement, situé dans une zone de protection ou localisé dans un site repris à l'inventaire du patrimoine archéologique en vertu du même Code, excepté lorsque cet avis a été sollicité sur la même demande dans le cadre d'un certificat de patrimoine pré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit samenwerkingsakkoord beoogt een structurele samenwerking inzake slachtofferzorg tussen de bevoegde diensten van het ministerie van Binnenlandse Zaken, van het ministerie van Justitie en de door de Franse Gemeenschap erkende en gesubsidieerde diensten voor hulpverlening en het personeel aangeworven in het kader van de handelingen gesteld door het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 5 van dit akkoord.

Le présent accord de coopération vise une coopération structurelle en matière d'assistance aux victimes entre les services compétents du ministère de l'Intérieur, du ministère de la Justice, les services d'aide aux victimes agréés et subventionnés par la Communauté française et le personnel engagé dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 5 du présent accord.


­ De aangelegenheden betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van de Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 118, § 2, van de Grondwet zijn :

­ Les matières relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement du Conseil de la Communauté française, du Conseil de la Région wallonne et du Conseil de la Communauté flamande, visées à l'article 118, § 2, de la Constitution sont :


1º de samenwerking en het overleg te bevorderen tussen de diensten van de federale Staat, de diensten voor hulpverlening en het personeel, aangeworven in het kader van de handelingen gesteld door het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 5 van huidig akkoord, alsook met de arrondissementele raden voor het slachtofferbeleid en met alle relevante maatschappelijke voorzieningen en instanties die betrokken zijn bij de slachtofferzorg;

1º promouvoir la collaboration et la concertation entre les services de l'État fédéral, les services d'aide et le personnel engagé dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 5 du présent accord, de même qu'avec les conseils d'arrondissement pour une politique en faveur des victimes et tous les services et instances concernés par l'assistance aux victimes;


2º de samenwerking tussen de bevoegde diensten van de federale Staat en de initiatieven van de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers en van het personeel, aangeworven in het kader van de handelingen gesteld door het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 5 van dit akkoord, te onder steunen en op te volgen, o.m. door de nodige beleidsmaatregelen voor te stellen en uit te werken;

2º soutenir et suivre la collaboration entre les services compétents de l'État fédéral et les initiatives des services d'aide aux victimes et du personnel engagé dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 5 du présent accord, entre autres en proposant et développant les mesures de politique nécessaires;


Dit samenwerkingsakkoord beoogt een structurele samenwerking inzake slachtofferzorg tussen de bevoegde diensten van het ministerie van Binnenlandse Zaken, van het ministerie van Justitie en de door de Franse Gemeenschap erkende en gesubsidieerde diensten voor hulpverlening en het personeel aangeworven in het kader van de handelingen gesteld door het Waalse Gewest, bedoeld in artikel 5 van dit akkoord.

Le présent accord de coopération vise une coopération structurelle en matière d'assistance aux victimes entre les services compétents du ministère de l'Intérieur, du ministère de la Justice, les services d'aide aux victimes agréés et subventionnés par la Communauté française et le personnel engagé dans le cadre des actions menées par la Région wallonne visées à l'article 5 du présent accord.


Onder voorbehoud van de bepalingen voorzien bij of krachtens een samenwerkingsakkoord gesloten terzake tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, dient de in artikel 2, § § 3 en 4 van de wet, bedoelde onderneming die erkend is door het Brussels Hoofdstedelijke Gewest of door het Vlaamse Gewest of door beide Gewesten, een erkenningsaanvraag in overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artike ...[+++]

Sous réserve des dispositions prévues par ou en vertu d'un accord de coopération conclu en la matière entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, l'entreprise, visée à l'article 2, §§ 3 et 4 de la loi, agréée par la Région de Bruxelles-Capitale ou par la Région flamande ou par les deux Régions, qui souhaite prester des travaux ou services de proximité sur le territoire de la Région wallonne, introduit une demande d'agrément conformément aux modalités prévues à l'article 2sexies, §§ 1 à 3.




D'autres ont cherché : ministerie van het waalse gewest     waalse gewest bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest bedoeld' ->

Date index: 2024-12-07
w