Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waals parlement hierover uitgebreid gedebatteerd " (Nederlands → Frans) :

6) Wenst u hierover ook in het Federaal, Vlaams, Brussels en Waals Parlement te debatteren?

6) Souhaitez-vous également débattre de cette question aux Parlement fédéral, flamand, bruxellois et wallon ?


De memorie van toelichting van het decreet van 13 maart 2014 vermeldt : « [De] procedure van verval bepaald in de specifieke wetgevingen wordt gemoderniseerd en uitgebreid tot alle erediensten. Het decreet strekt ertoe de subsidiërende overheid te laten beschikken over een verplichting tot informatie wanneer de eredienstinstelling in gebreke blijft, teneinde een snelle actie te verzekeren en aldus administratieve achterstanden te vermijden » (Parl. St., Waals Parlement ...[+++], 2013-2014, nr. 965/1, p. 2).

L'exposé des motifs du décret du 13 mars 2014 indique : « [La] procédure de déchéance prévue dans les législations spécifiques est modernisée et étendue à tous les cultes. Le décret tend à investir le pouvoir subsidiant d'une obligation d'information, en cas de manquement de l'établissement cultuel, afin d'assurer une action rapide et éviter ainsi les retards administratifs » (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 965/1, p. 2).


Zo preciseert de memorie van toelichting van het ontwerpdecreet : « De barema's : welomschreven bevoegdheden, uitgebreide opdrachten, meer verantwoordelijkheden en het doorvoeren van een effectieve evaluatie zijn evenveel maatregelen die een significante weddeschaalverhoging verantwoorden. In dat kader voorziet het ontwerp van hervorming in een minimale verhoging van 5.000 euro bruto/op jaarbasis die van toepassing is op alle wettelijke graden en die past in een geheel waarbij een nieuwe classificatie wordt voorgesteld voor de categorieën die zijn vastgesteld voor de berekening van de bezoldiging » (Parl. St., ...[+++]

L'exposé des motifs du projet de décret précise ainsi : « Les barèmes : Des compétences précisées, des missions élargies, des responsabilités accrues ainsi que la mise en oeuvre d'une évaluation effective, sont autant de dispositions justifiant une revalorisation barémique significative. Dans ce cadre, le projet de réforme prévoit une augmentation minimale de 5.000 € bruts/annuels applicable à l'ensemble des grades légaux laquelle s'inscrit dans un ensemble proposant une nouvelle classification des catégories fixées pour le calcul de la rémunération » (Doc. parl., Parlement wallon, 2012-2013, n° 744-1, p. 3).


In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen ...[+++]

Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du Directeur financier et du collège, dans le c ...[+++]


We hebben in het Parlement lang en uitgebreid gedebatteerd over de verlenging van octrooien voor geneesmiddelenproducenten die onderzoek uitvoeren, en soms werd er gesoebat over ieder maandje verlenging.

Nous avons vécu en cette Assemblée des débats longs et éprouvants sur le renouvellement des brevets pour les fabricants de médicaments actifs dans la recherche, et il y a parfois eu du marchandage sur chaque mois supplémentaire.


Ik wil alleen maar zeggen dat ik oprecht verbaasd ben dat deze zaak al als urgent wordt beschouwd nog voordat we hierover in de Subcommissie mensenrechten, of welke subcommissie of delegatie van dit Parlement dan ook, naar behoren hebben gedebatteerd.

Je tiens juste à dire que je suis vraiment surprise de voir que ce point fait l'objet d'un débat d'urgence avant que nous en discutions convenablement au sein de la sous-commission «droits de l'homme» ou d'une autre sous-commission ou délégation de ce Parlement.


I. met waardering voor het besluit van de Raad om de tekst van beide ontwerpovereenkomsten vóór de ondertekening te derubriceren, zodat hierover in het Europees Parlement en in de nationale parlementen kan worden gedebatteerd,

I. appréciant la décision du Conseil de déclassifier le texte des deux projets d'accords avant leur signature de manière à permettre au Parlement européen et aux parlements nationaux d'en débattre,


H. met waardering voor het besluit van de Raad om de tekst van beide ontwerpovereenkomsten vóór de ondertekening te derubriceren, zodat hierover in het Europees Parlement en in de nationale parlementen kan worden gedebatteerd,

H. appréciant la décision du Conseil de déclassifier le texte des deux projets d'accords avant leur signature de sorte à permettre d'en débattre au Parlement européen et dans les Parlements nationaux,


Ik heb hierover uitgebreid gepraat met collega's van verschillende fracties en wij zijn tot de conclusie gekomen dat het Parlement een keuze moet maken: òf we geven de agenda op vrijdag voldoende gewicht, zodat ook meer leden aanwezig zijn bij de stemmingen, òf we schaffen hem af.

J'en ai longuement parlé avec des collègues de différents groupes et nous sommes arrivés à la conclusion que le Parlement doit faire un choix : soit nous donnons assez de poids à l'ordre du jour du vendredi, pour qu'un plus grand nombre de députés soit présent lors des votes, soit nous le supprimons.


In 1997 besloot het Europees Parlement hierover een initiatiefverslag op te stellen, waarover in oktober 1998 in de plenaire vergadering werd gedebatteerd en gestemd.

En 1997, le Parlement européen a pris l'initiative d'établir un rapport sur la question, qui a été débattu et soumis au vote lors de la session plénière d'octobre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waals parlement hierover uitgebreid gedebatteerd' ->

Date index: 2023-02-21
w