Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waals gewest vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

(8) Voor de verkiezingen in het Vlaams en Waals Gewest vloeit de stemplicht voort uit de wet zelf, waarvan bijgevolg bij een andere wet kan worden afgeweken : zie artikel 27, 1, van de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur dat verwijst naar titel VI van het Kieswetboek betreffende de sanctie op de stemplicht.

(8) Pour les élections dans les Régions flamande et wallonne, l'obligation du vote résulte de la loi elle-même, à laquelle une autre loi peut par conséquent déroger : voyez l'article 27, 1, de la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, qui renvoie au titre I du Code électoral contenant les dispositions relatives aux sanctions de l'obligation de vote.


Sinds 2010 zet het Waals Gewest zijn Maya Plan voort, dat als doel heeft de landbouwkundige en landschapsomstandigheden die gunstig zijn voor de bijen (hagen en weiden) te herstellen en om de jongeren uit de Waalse bijenteeltsector (opleidingen en informeren op het vlak van de bijenteelt) en de Waalse gemeenten die « pro-bijen » zijn, de zogenaamde Maya-gemeenten, te ondersteunen.

Depuis 2010, la Région wallonne poursuit son Plan Maya qui vise à rétablir les conditions paysagères et agricoles favorables aux abeilles (haies et prairies) et à soutenir les jeunes du secteur apicole wallon (formation et information en apiculture) ainsi que les communes wallonnes "pro-abeilles", dites communes Maya.


Het is voorts niet ondenkbaar dat er een verband bestaat tussen de toename van het vrachtverkeer op de secundaire wegen in het Waals Gewest en de invoering van de (omstreden) kilometerheffing.

On peut également imaginer que ce phénomène prend de l'ampleur en Région wallonne depuis la mise en place de la (controversée) taxe kilométrique.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel de in het geding zijnde regeling aanleunt bij het tewerkstellingsbeleid, het zwaartepunt van de geregelde rechtssituatie - en bijgevolg het werkelijke en concrete voorwerp van de in het geding zijnde maatregel - zich op het niveau bevindt van de hulp aan ondernemingen in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest.

Il résulte de ce qui précède que bien que la réglementation en cause ait des liens avec la politique de l'emploi, l'élément prépondérant de la situation juridique réglée - et, partant, l'objet réel et concret de la mesure en cause - se situe au niveau de l'aide aux entreprises dans le cadre de la politique d'expansion économique de la Région wallonne.


Voorts leert de ervaring met centrale meldpunten, zoals dit bestaat in het Waals Gewest, maar ook onder meer wat betreft de 0800-lijnen die naar aanleiding van de aanslagen in Parijs en recenter in ons eigen land werden geactiveerd, dat deze centrale inwinning niet heiligmakend is.

Par ailleurs, en ce qui concerne les points de contact centraux, tels que ceux existant en Région wallonne, ainsi que notamment les lignes 0800 activées dans notre pays à la suite des attentats de Paris et des récentes attaques, l’expérience montre que cette collecte centralisée n’est pas la panacée.


(8) Voor de verkiezingen voor de gewest- en gemeenschapsraden vloeit de stemplicht voort uit de wet zelf, waarvan bijgevolg bij een andere wet kan worden afgeweken : zie voor de verkiezingen voor het Vlaams en het Waals Gewest, artikel 27, 1, van de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; voor de verkiezingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 21, 1, van de wet van 12 januari 1989 tot r ...[+++]

(8) Pour les élections régionales et communautaires, l'obligation du vote résulte de la loi elle-même, à laquelle une autre loi peut par conséquent déroger : voyez pour les élections dans les Régions flamande et wallonne, l'article 27, 1, de la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État; pour les élections dans la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 21, 1, de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil flamand; pour l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, l'article 49, 1, de la loi du 6 juil ...[+++]


Gelet op het feit dat de enige betrokken belasting de onroerende voorheffing is en dat de federale overheid alleen voor het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de dienst van deze belasting zorgt, vloeit uit die bepaling voort dat over het akkoord overleg dient te worden gepleegd met die twee gewesten (17) .

Compte tenu du fait que le seul impôt concerné est le précompte immobilier et que l'autorité fédérale n'exerce le service de cet impôt que pour les Régions wallonne et de Bruxelles-Capitale, il résulte de cette disposition qu'une concertation avec ces deux régions doit avoir lieu au sujet de l'Accord (17) .


Gelet op het gegeven dat de enige betrokken belasting de onroerende voorheffing is en dat de federale overheid alleen voor het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de dienst van deze belasting zorgt, vloeit uit die bepaling voort dat over het Akkoord overleg dient te worden gepleegd met die twee gewesten (15) .

Compte tenu du fait que le seul impôt concerné est le précompte immobilier et que l'autorité fédérale n'exerce le service de cet impôt que pour les Régions wallonne et de Bruxelles-Capitale, il résulte de cette disposition qu'une concertation avec ces deux régions doit avoir lieu au sujet de l'Accord (15) .


Gelet op het feit dat de enige betrokken belasting de onroerende voorheffing is en dat de federale overheid alleen voor het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de dienst van deze belasting zorgt, vloeit uit die bepaling voort dat over het akkoord overleg dient te worden gepleegd met die twee gewesten (26) .

Compte tenu du fait que le seul impôt concerné est le précompte immobilier et que l'autorité fédérale n'exerce le service de cet impôt que pour les Régions wallonne et de Bruxelles-Capitale, il résulte de cette disposition qu'une concertation avec ces deux régions doit avoir lieu au sujet de l'Accord (26) .


- De bevoegdheid inzake luchthavens van het Waals Gewest vloeit voort uit een Belgische federale wet: de bevoegdheid inzake uitrusting en exploitatie van de op zijn grondgebied gesitueerde luchthavens en vliegvelden werd hem verleend door de Belgische federale wet van 8 augustus 1988 tot wijziging van de speciale wet van 8 augustus 1980.

- La compétence aéroportuaire de la Région wallonne découle d'une loi fédérale belge: la Région s'est vu confier la compétence relative à l'équipement et à l'exploitation des aéroports et aérodromes publics situés sur son territoire par la loi fédérale belge du 8 août 1988 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980.




Anderen hebben gezocht naar : vlaams en waals     waals gewest     waals gewest vloeit     stemplicht voort     zet het waals     maya plan voort     waals     voorts     waalse     waalse gewest     hetgeen voorafgaat vloeit     vloeit voort     voorts leert     gemeenschapsraden vloeit     belasting zorgt vloeit     bepaling voort     waals gewest vloeit voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waals gewest vloeit voort' ->

Date index: 2025-03-27
w