Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waals gewest overweegt men immers " (Nederlands → Frans) :

In het Waals Gewest overweegt men immers de provincies de bevoegdheid te ontnemen om alles a priori te regelen in naam van het provinciaal belang, en dus een lijst van provinciale bevoegdheden op te stellen, waarvan thans echter niets bekend is.

On envisage en effet en Région wallonne de retirer aux provinces la compétence de tout faire a priori au nom de l'intérêt provincial, et d'établir en conséquence une liste de compétences provinciales, dont on ne sait encore rien actuellement.


Ook in het Waals Gewest voerde men via het decreet van 15 mei 2003 dezelfde verplichting in voor de Waalse adviesorganen en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd de wettelijke verplichting ingevoerd via de ordonnanties van 27 april 1995 en 5 juli 2001.

La même obligation légale a également été prescrite pour les organes consultatifs en Région wallonne par le décret du 15 mai 2003 et en Région de Bruxelles-Capitale par les ordonnances des 27 avril 1995 et 5 juillet 2001.


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt men immers geconfronteerd met het probleem dat de reglementeringen van de Vlaamse Gemeeschap, het Brusselse Gewest en de reglementeringen van de Franse Gemeenschapscommissie van elkaar verschillen.

Le problème qui se pose en région bruxelloise vient en effet du fait que les réglementations de la Communauté flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire française diffèrent les unes des autres.


In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt men immers geconfronteerd met het probleem dat de reglementeringen van de Vlaamse Gemeeschap, het Brusselse Gewest en de reglementeringen van de Franse Gemeenschapscommissie van elkaar verschillen.

Le problème qui se pose en région bruxelloise vient en effet du fait que les réglementations de la Communauté flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire française diffèrent les unes des autres.


Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerhei ...[+++]

Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Off ...[+++]


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid ...[+++]

Dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014, le Gouvernement wallon avait en effet affirmé vouloir « mettre fin à l'expérimentation actuelle du vote électronique en Wallonie afin de renforcer le contrôle démocratique sur l'organisation des élections communales et provinciales » et poursuivait en annonçant qu'il favoriserait « les types de votes traditionnels et [étudierait] la possibilité d'expérimenter des alternatives électroniques qui permettent de conserver les bulletins de vote papier afin de procéder, le cas échéant, à un comptage manuel avec témoins » (Région wallonne, Déclaration de politique régionale 2009-2014, p. 248) ...[+++]


Gelet op de frequentie van de kleine aantallen in het kader van de analyse per gemeente moet men voorzichtig zijn bij het interpreteren van de resultaten en moet men die gemeenten eventueel op langere termijn blijven opvolgen, in samenwerking met de Permanente Cel Leefmilieu-Gezondheid van het Waals Gewest.

Vu la fréquence des petits nombres dans le cadre d'analyse par commune, il faut être prudent quant à l'interprétation des résultats et éventuellement continuer à suivre à plus long terme ces communes en collaboration avec la CPES de la Région wallonne.


De Gewesten passen verschillende tarieven toe. Zo betaalt men 12,5 procent in het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, tegenover 10 procent in Vlaanderen.

Les tarifs des droits diffèrent entre les Régions: 12,5 % pour la Région wallonne et la Région bruxelloise et 10 % en Flandre.


Immers, er bestaan niet minder dan 4 ontwikkelingsplannen die naargelang de bevoegdheden in kwestie besproken worden met de CREG, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met IBGE, in het Waals Gewest met CwaPE en in het Vlaams Gewest met de VREG.

En effet, il n'existe pas moins de 4 plans de développement qui, en fonction des compétences en question, sont discutés avec la CREG, l'IBGE pour la Région de Bruxelles-Capitale, la CwaPE pour la Région wallonne et la VREG pour la Région flamande.


Indien de huidige registratierechten (12,5 procent in Brussel en Wallonië en 10 procent in Vlaanderen) worden vervangen door een btw-heffing van 21 procent, zullen de Gewesten immers wellicht heel wat minder registratierechten kunnen innen. Volgens de ramingen die destijds werden gemaakt, zou het Vlaams Gewest zo 27,6 miljoen euro mislopen, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 15 miljoen euro en het Waals Gewest 8,5 miljoen euro.

En effet, cette dernière risque d'engendrer, en cas de substitution aux droits d'enregistrement de 12,5% en vigueur à Bruxelles et en Wallonie et de 10% en Flandre d'une TVA de 21 %, une réduction importante du montant perçu par les Régions en droits d'enregistrement (la Région flamande aurait perdu 27,6 millions d'euros, la Région bruxelloise 15 millions d'euros et la Région wallonne 8,5 millions d'euros selon les estimations réalisées à l'époque) et une augmentation du coût d'achat pour les futurs propriétaires, plus ou moins importante en fonction du maintien ou non d'une double imposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waals gewest overweegt men immers' ->

Date index: 2025-05-02
w