Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waals gewest het zwaar te verduren heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het Waals Gewest het zwaar te verduren heeft gehad tijdens de recente "double-dip"-recessie, is er reden tot voorzichtig optimisme.

Même si la Wallonie a été durement éprouvée par la récente récession à double creux, les prévisions laissent une certaine place à un optimisme prudent.


Wanneer de schenker in de vijf jaar voorafgaand aan de schenking zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Waals Gewest indien de fiscale woonplaats van de schenker in deze periode het langst in het Waals Gewest gevestigd was ;

Si le domicile fiscal du donateur était établi à plusieurs endroits en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant la donation : la Région wallonne si le domicile fiscal du donateur a été établi le plus longtemps en Région wallonne au cours de ladite période ;


Wanneer de erflater in de vijf jaar voorafgaand aan zijn overlijden zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Waals Gewest indien de fiscale woonplaats van de erflater in deze periode het langst in het Waals Gewest gevestigd was ;

Si le défunt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant son décès : la Région wallonne si le domicile fiscal du défunt a été établi le plus longtemps en Région wallonne au cours de ladite période ;


Wanneer de erflater in de vijf jaar voorafgaand aan zijn overlijden zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Waals Gewest indien de fiscale woonplaats van de erflater in deze periode het langst in het Waals Gewest gevestigd was;

Si le défunt a eu son domicile fiscal dans plus d'un endroit en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant son décès : la Région Wallonne si le domicile fiscal du défunt a été établi le plus longtemps en Région Wallonne au cours de ladite période;


Wanneer de schenker in de vijf jaar voorafgaand aan de schenking zijn woonplaats op meer dan één plaats in België heeft gehad : het Waals Gewest indien de fiscale woonplaats van de schenker in deze periode het langst in het Waals Gewest gevestigd was;

Si le domicile fiscal du donateur était établi à plusieurs endroits en Belgique au cours de la période de cinq ans précédant la donation : la Région wallonne si le domicile fiscal du donateur a été établi le plus longtemps en Région wallonne au cours de ladite période;


Ik wijs erop dat de Europese textielsector het in het afgelopen jaar zwaar te verduren heeft gehad door de handelsliberalisatie in het kader van de Wereldhandelsorganisatie.

Je souligne que l’industrie textile européenne a été soumise à une immense pression ces dernières années à la suite de la libéralisation du commerce au sein de l’Organisation mondiale du commerce.


Excellentie, ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om onze solidariteit en ons medeleven te betuigen aan het Portugese volk, en met name aan de bevolking van Madeira die het de afgelopen dagen zwaar te verduren heeft gehad.

Monseigneur, je voudrais profiter de cette occasion si vous me le permettez, pour exprimer notre solidarité et présenter nos condoléances au peuple portugais, et en particulier aux habitants de Madère, qui ont énormément souffert au cours des derniers jours.


Griekenland heeft fouten gemaakt, maar afgezien daarvan heeft het ook door marktspeculaties zwaar te verduren gehad.

Car en dehors de ses propres erreurs, la Grèce a été durement touchée par la spéculation des marchés.


De Commissie is daarentegen in het onderhavige geval van mening dat het Waals gewest voortdurend de mogelijkheid heeft gehad, en hiervan verschillende keren gebruik heeft gemaakt, de opbrengst van de luchthavenheffingen vast te stellen, te gebruiken en op discretionaire wijze te verdelen tussen verschillende betrokkenen zoals BSCA, het Milieufonds, ...[+++]

Au contraire, la Commission considère en l'espèce que la Région wallonne a eu la faculté permanente, et en a usé à plusieurs reprises, de définir, d'utiliser et de répartir le produit des redevances aéroportuaires de manière discrétionnaire entre plusieurs intervenants tels que BSCA, le fonds environnement, la Sowaer, voire Ryanair, et d'influer de manière directe sur leurs conditions d'exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waals gewest het zwaar te verduren heeft gehad' ->

Date index: 2024-02-19
w