Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Oplettend zijn
Waakzaam blijven
Waakzaam zijn

Traduction de «waakzaam wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


oplettend zijn | waakzaam zijn

faire preuve de vigilance




minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Bent u in deze context ongerust en/of extra waakzaam wat betreft cybercrime en spionage?

7. Êtes-vous inquiet dans ce contexte et/ou particulièrement prudent par rapport au cybercrime et à l'espionnage?


Wat betreft de gebouwen van de FOD waar een veiligheidsfirma aanwezig is, werd aan de veiligheidsagenten gevraagd om plaats te nemen voor de gebouwen en extra waakzaam te zijn.

En ce qui concerne les bâtiments du SPF où une firme de sécurité est présente, il a été demandé aux agents de sécurité de prendre place devant les bâtiments et d'être particulièrement vigilants.


U kunt er zeker van zijn dat ik, wat mij betreft, volledig waakzaam, klaar en vastberaden blijf ten aanzien van de moeilijke economische situatie van de landbouwers en dat ik vastbesloten handel opdat zij een deftig inkomen kunnen genieten.

Soyez assuré que je reste, en ce qui me concerne, totalement mobilisé, déterminé et combattif face à la situation économique difficile des agriculteurs et que j'agis de manière déterminée pour que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.


U kunt er zeker van zijn dat ik, wat mij betreft, volledig waakzaam, klaar en vastberaden blijf ten aanzien van de moeilijke economische situatie van de zuivelproducenten en dat ik vastbesloten handel opdat zij een deftig inkomen kunnen genieten.

Soyez assurés que je reste, en ce qui me concerne, totalement vigilant, mobilisé et déterminé face à la situation économique difficile des producteurs laitiers et que j'agis de manière déterminée pour que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. steunt de Commissie in haar beleid van kritische betrokkenheid ten opzichte van Belarus en spreekt zijn bereidheid uit om daaraan ook via de Delegatie van het Parlement voor de betrekkingen met Belarus bij te dragen; herinnert er echter aan dat de EU waakzaam moet blijven wat betreft de toewijzing van haar middelen en erop moet toezien dat die niet bijdragen tot verslechtering van de situatie van de oppositie en het maatschappelijk middenveld;

11. soutient la Commission dans sa stratégie de "dialogue critique" avec les autorités biélorusses et déclare être prêt à y contribuer par le truchement de la délégation du Parlement pour les relations avec la Biélorussie; rappelle toutefois que l'Union doit être attentive à l'affectation de ses ressources et veiller à ce qu'elles ne contribuent pas à détériorer encore la situation de l'opposition et de la société civile;


Wat de overige 26 lidstaten betreft, blijft de Commissie waakzaam en ziet zij erop toe dat de in de EU-wetgeving neergelegde rechten volledig worden toegepast en gehandhaafd, zo nodig via nieuwe inbreukprocedures.

La Commission suit la situation des 26 autres États membres et œuvrera à la pleine application des droits fixés par la législation de l'UE, si nécessaire au moyen de nouvelles procédures d'infraction.


56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is verheugd over de belofte van staat- en partijleider Hu Jintao op deze FOCAC-bijeenkomst om de komende drie jaar een recordkrediet van 20 miljard dollar te verlenen aan Afrikaanse landen voor de ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent africain; se réjouit de la promesse faite par le chef d'État et du parti Hu Jintao ...[+++]


4. MOEDIGT de lidstaten AAN om nog meer te gaan samenwerken op dit gebied en om waakzaam te blijven wat betreft voorkoming en opsporing van btw-ontwijking in samenhang met douaneregeling 42".

4. ENCOURAGE les États membres à continuer de renforcer la coopération dans ce domaine et à demeurer vigilants quant à la prévention et à la détection de l'évasion en matière de TVA liée au régime douanier 42".


waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart te zetten achter hun hervormingen, en die m ...[+++]

être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter les améliorations nécessaires; employer des indicateurs de performance qui incitent véritablement les pays bénéficiaires à faire avancer leurs réformes, et qui soient davantage orientés vers des ...[+++]


Bovendien zal zij de uitvoerbaarheid bestuderen van een actieprogramma voor de sociale economie (verenigingen, coöperaties, onderlinge maatschappijen). d. Wat de concurrentie betreft zal de Commissie een waakzaam en constructief beleid blijven voeren.

Elle étudiera, en outre, la faisabilité d'un plan d'action en faveur des entreprises de l'économie sociale (associations, coopératives, mutuelles). d. En matière de politique de concurrence, la Commission poursuivra sa ligne de conduite vigilante et constructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waakzaam wat betreft' ->

Date index: 2025-09-09
w