Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waakt zij erover " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast waakt zij erover om de niet gemachtigde invoering van gegevens in het gemeenschappelijk bestand, alsook iedere - toevallige of bewuste - niet gemachtigde raadpleging, wijziging of verwijdering van reeds opgenomen gegevens, te voorkomen.

Elle veille en outre à prévenir l'introduction non autorisée de données dans le fichier commun ainsi que toute consultation, modification ou effacement non autorisé - délibéré comme fortuit - de données déjà intégrées.


Bij die evaluatie weegt de kamer niet alleen de goede afwikkeling van de strafvervolging af tegen de behoorlijke werking van de parlementaire instelling, maar waakt zij ook erover dat het strafrecht niet arbitrair wordt aangewend in de politieke strijd.

À cette occasion, la Chambre non seulement met en balance le bon déroulement des poursuites répressives et le bon fonctionnement de l'instruction parlementaire, mais elle veille en outre à ce que le droit pénal ne soit pas utilisé arbitrairement dans la lutte politique.


Door hen te verbieden deel te nemen aan elke vorm van gewapende operationele inzet en aan elke vorm van hulpverlening op vreemd grondgebied, waakt Landsverdediging erover deze jongeren weg te houden van situaties waarin zij als een legitiem doelwit aangezien zouden kunnen worden in het kader van het internationale humanitaire recht, en dit alles terwijl hen wordt toegestaan het statuut van militair te behouden.

En leur interdisant de participer à toute forme d'engagement opérationnel armé et à toute forme d'assistance sur un territoire étranger, la Défense veille à écarter ces jeunes des situations dans lesquelles ils pourraient être pris comme cible légitime dans le cadre du droit humanitaire international tout en leur permettant de garder un statut de militaire.


Door hen te verbieden deel te nemen aan elke vorm van gewapende operationele inzet en aan elke vorm van hulpverlening op vreemd grondgebied, waakt Landsverdediging erover deze jongeren weg te houden van situaties waarin zij als een legitiem doelwit aangezien zouden kunnen worden in het kader van het internationale humanitaire recht, en dit alles terwijl hen wordt toegestaan het statuut van militair te behouden.

En leur interdisant de participer à toute forme d'engagement opérationnel armé et à toute forme d'assistance sur un territoire étranger, la Défense veille à écarter ces jeunes des situations dans lesquelles ils pourraient être pris comme cible légitime dans le cadre du droit humanitaire international tout en leur permettant de garder un statut de militaire.


Daarbij waakt zij erover bij de instellingen alleen gegevens of documenten op te vragen die met het oog op het toezicht noodzakelijke informatie bevatten.

En outre, elle s'engage à ne recueillir auprès des établissements que les données ou documents contenant des informations utiles en vue de la surveillance.


3. Wanneer een verdragsluitende partij zich moet uitspreken over de goedkeuring van de vestigingsplaats van een installatie, waakt zij erover dat de vestigingsplaats geen negatieve effecten zal sorteren op bestaande faciliteiten, met name pijpleidingen en kabels.

3. Lorsqu’elle donne son approbation au choix d’un site pour une installation, la partie contractante s’assure qu’une telle décision n’entraînera aucun effet préjudiciable aux installations existantes, et particulièrement aux conduites et aux câbles.


Zij waakt erover dat elk project verzoenbaar zou zijn met het internationaal recht en in hoofdzaak met het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het Recht van de Zee, rekening houdend met de verschillen die bestaan tussen de soevereine rechten die een kuststaat uitoefent in haar exclusieve economische zone en de soevereiniteit die zij uitoefent op haar grondgebied en haar territoriale wateren.

Elle veille à ce que tout projet soit compatible avec le droit international et principalement avec la Convention des Nations Unies sur le Droit de la Mer, tenant compte de la différence existant entre les droits souverains qu'un État côtier exerce sur sa zone économique exclusive et la souveraineté qu'il exerce sur son territoire et ses eaux territoriales.


De ambassade blijft deze zaak van nabij volgen. Zij biedt alle nodige consulaire bijstand en waakt erover dat de detentievoorwaarden correct blijven.

L'ambassade continue de suivre l'affaire de près; elle leur fournit toute l'assistance consulaire nécessaire et veille à ce que leurs conditions de détention restent correctes.


1. Elke lidstaat wijst de instantie(s) binnen of buiten ministeries aan die belast worden met de uitvoering van de uit deze verordening voortvloeiende taken („de bevoegde instantie” of „de bevoegde instanties”) en waakt erover dat zij operationeel zijn.

1. Chaque État membre désigne l'organisme ou les organismes, au sein des ministères ou en dehors, chargés d'exécuter les tâches prévues par le présent règlement (ci-après dénommés «organisme compétent» ou «organismes compétents») et veille à ce qu'ils soient opérationnels.


Door informatie, coördinatie en specifieke tussenkomsten in de domeinen die een rechtstreekse invloed hebben op de goede werking van de dienst, waakt hij/zij erover, in overleg met de medische leiding, dat de optimale verpleging en verzorging van de opgenomen kinderen binnen de perken van de kortst mogelijke verblijfsduur gewaarborgd wordt;

Par le biais d'informations, de coordinations et d'interventions spécifiques dans les domaines qui exercent directement une influence sur le bon fonctionnement du service, il veille, en concertation avec la direction médicale, à ce que le traitement et les soins optimaux soient garantis aux enfants hospitalisés dans les limites de la durée d'hospitalisation la plus courte possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waakt zij erover' ->

Date index: 2023-08-24
w