Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.

A la suite de l'accord de ce soir, j'espère qu'un vote formel pourra intervenir rapidement au Parlement et au Conseil, ce qui permettra aux textes législatifs et aux dispositions de transition d'être formellement adoptés avant la fin de l'année et d'être appliqués à partir du 1er janvier 2014.


Het is daarom noodzakelijk dat België minstens vóór eind december 2008 dit besluit bij het Parlement kan neerleggen voor goedkeuring en zo mogelijk kan doen goedkeuren voor het einde van dit jaar » (stuk Senaat nr. 4-1090/1, blz. 21).

C'est pourquoi il est nécessaire que la Belgique puisse, au moins avant fin décembre, soumettre cette décision à l'approbation du parlement et si possible la faire approuver avant la fin de l'année » (do c. Sénat, nº 4-1090, p. 21).


Het is daarom noodzakelijk dat België minstens vóór eind december 2008 dit besluit bij het Parlement kan neerleggen voor goedkeuring en zo mogelijk kan doen goedkeuren voor het einde van dit jaar » (stuk Senaat nr. 4-1090/1, blz. 21).

C'est pourquoi il est nécessaire que la Belgique puisse, au moins avant fin décembre, soumettre cette décision à l'approbation du parlement et si possible la faire approuver avant la fin de l'année » (do c. Sénat, nº 4-1090, p. 21).


Kan de geachte minister mij verzekeren dat België ten minste deel zal uitmaken van de 30 landen die het handvest vóór het einde van het jaar zullen hebben geratificeerd, zodat het formeel in werking kan treden ?

L'honorable ministre peut-il m'assurer que la Belgique figurera au moins parmi les 30 pays ayant ratifié la charte avant la fin de l'année de façon à permettre sa mise en oeuvre formelle ?


Pas daarna kan de regeling van kracht worden. Verwacht wordt dat de Raad de nieuwe wetgeving vóór het einde van het jaar formeel kan vaststellen.

Le Conseil devrait procéder à l'adoption formelle de la nouvelle réglementation avant la fin de l'année.


De Commissie hoopt dat beide instellingen dit politiek akkoord voor het einde van het jaar formeel zullen goedkeuren. Het voert nieuwe, strengere beperkingen in voor lawaai op het werk, maar zorgt er ook voor dat dit het bedrijfsleven niet nodeloos belast.

Cet accord politique, dont la Commission espère l'adoption formelle par les deux institutions avant la fin de l'année, introduit de nouvelles limites, plus strictes, applicables au bruit pendant le travail, tout en veillant à ne pas augmenter inutilement la charge administrative des entreprises.


De werkgroepen van de Raad moeten overleg gaan voeren, opdat de Raad Interne Markt deze voorstellen voor een besluit volgens plan vóór het einde van het jaar kan goedkeuren.

Des réunions du groupe de travail du Conseil devraient être organisées dans le but, comme prévu, de faire adopter ces propositions de décision par le Conseil Marché Intérieur avant la fin de l'année.


Ik hoop dat de begrotingsautoriteit deze vooruitzichten vóór het einde van het jaar zal goedkeuren, zodra de vier nieuwe Lid-Staten hun toetreding zullen hebben geratificeerd", aldus het voor de begroting verantwoordelijke Commissielid, de heer Peter Schmidhuber.

J'espère que l'Autorité budgétaire adoptera ces perspectives d'ici la fin de l'année, dès que les quatre nouveaux Etats membres auront ratifié leur adhésion," a déclaré le commissaire responsable du budget, M. Peter Schmidhuber.


Het is daarom absoluut noodzakelijk dat België minstens vóór eind december 2008 dit besluit bij het Parlement kan neerleggen voor goedkeuring en zo mogelijk kan doen goedkeuren voor het einde van dit jaar'.

C'est pourquoi il est nécessaire que la Belgique puisse au moins, avant fin décembre 2008, soumettre cette décision à l'approbation du Parlement et si possible la faire approuver avant la fin de l'année.


De start van het parlementaire jaar in oktober eerstkomende is een gepast tijdstip voor de indiening van de conclusies van de reflectie die aan onze experts is toevertrouwd. Op die manier kan het parlement voor het einde van het jaar een definitieve tekst goedkeuren.

Je précise donc, dès à présent, que la rentrée parlementaire d'octobre prochain me paraît propice au dépôt des conclusions de la réflexion confiée à nos experts ; cela permettrait au parlement d'adopter un texte définitif avant la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren' ->

Date index: 2021-09-03
w