Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór het eerste officiële verhoor " (Nederlands → Frans) :

In deze deelnameverklaring geven de onderwijsinstellingen het aantal leerlingen door dat ingeschreven is voor het schooljaar in kwestie op de eerste officiële schooldag van dat schooljaar.

Dans cette déclaration de participation, les établissements d'enseignement mentionnent le nombre d'élèves inscrits pour l'année scolaire en question au premier jour de classe officiel de cette année scolaire.


Voor het tweede trimester kan het aantal leerlingen dat ingeschreven is op de eerste officiele schooldag van januari van het schooljaar in kwestie, zoals doorgegeven in de steunaanvraag, vermeld in artikel 9, derde lid, meegerekend worden.

Pour le deuxième trimestre, le nombre d'élèves inscrits au premier jour de classe officiel de janvier de l'année scolaire en question comme transmis dans la demande d'aide visée à l'article 9, alinéa 3, peut être pris en compte.


Bijkomend geven de indicatorscholen het aantal leerlingen door dat ingeschreven is op de eerste officiële schooldag van het tweede trimester van dat schooljaar.

En outre, les écoles éligibles à l'indicateur transmettent le nombre d'élèves inscrits au premier jour de classe officiel du deuxième trimestre de cette année scolaire.


Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de na ...[+++]

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


De NAVO-Rusland Raad heeft op 20 april in Brussel zijn eerste officiële vergadering gehouden sinds 2014.

Le Conseil OTAN-Russie a tenu, le 20 avril 2016 à Bruxelles, sa première réunion officielle depuis 2014.


Mijn bestuur zal vanaf 22 januari 2016 de eerste officiële cijfers in verband met de omzetgegevens kunnen verspreiden.

Mon administration devrait diffuser les premiers chiffres officiels relatifs aux données du chiffre d'affaires à partir du 22 janvier 2016.


1. Defensie heeft reeds in 2004 haar eerste officiële standpunt van non-discriminatie ten opzichte van LGBT-personeelsleden (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender) ingenomen.

1. Dès 2014, la Défense a pris sa première position officielle de non-discrimination à l'égard des membres du personnel LGBT (Lesbiennes, Gays, Bisexuels, Transgenres).


Voorbijgangers die het bas-reliëf en Horta's eerste officiële bouwwerk willen bezichtigen, worden doorverwezen naar het Jubelparkmuseum aan de andere kant van het park.

Les passants désireux d'admirer le bas-relief et le premier édifice officiellement conçu par Horta sont redirigés vers le musée du Cinquantenaire qui se trouve à l'autre bout du parc.


Met het oog op een praktische en daadwerkelijke uitoefening van deze rechten dient deze informatie in de loop van de procedure onverwijld te worden verstrekt, uiterlijk vóór het eerste officiële verhoor van de verdachte of beklaagde door de politie of een andere bevoegde autoriteit.

Afin de permettre l’exercice pratique et effectif de ces droits, les informations devraient être fournies rapidement au cours de la procédure et au plus tard avant le premier interrogatoire officiel du suspect ou de la personne poursuivie par la police ou par une autre autorité compétente.


De informatie aan verdachten of beklaagden over het strafbare feit waarvan ze worden verdacht of beschuldigd, dient onverwijld, doch zonder lopende onderzoeken te schaden, te worden verstrekt, en uiterlijk vóór hun eerste officiële verhoor door de politie of een andere bevoegde autoriteit.

Les suspects ou les personnes poursuivies devraient recevoir rapidement des informations sur l’acte pénalement sanctionné qu’ils sont soupçonnés ou accusés d’avoir commis, et au plus tard avant leur premier interrogatoire officiel par la police ou une autre autorité compétente, et sans porter préjudice au déroulement des enquêtes en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór het eerste officiële verhoor' ->

Date index: 2024-02-04
w