Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "vóór februari moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Socialemediabedrijven moeten meer doen voor naleving consumentenregels EU // Brussel, 15 februari 2018

Les entreprises du secteur des médias sociaux doivent consentir plus d'efforts pour se conformer pleinement aux règles de l'UE en matière de protection des consommateurs // Bruxelles, le 15 février 2018


De groep van experts zou zijn werk tegen eind februari moeten beëindigen. Vervolgens zal de minister het verslag overmaken aan de regering.

Le groupe d'experts devrait terminer son travail pour fin février, puis la ministre transmettra le rapport au gouvernement.


Art. 22. Toeristische logiezen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 aangemeld zijn op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, moeten binnen een jaar na de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 beschikken over een geldig brandveiligheidsattest op grond van dit besluit, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen of het besluit van de ...[+++]

Art. 22. Les hébergements touristiques déclarés à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique doivent, dans l'année suivant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016, disposer d'une attestation de sécurité incendie valide conformément au présent arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ou à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doiv ...[+++]


VLAAMSE OVERHEID - 17 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld en het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot wijziging van diverse besluiten wat betreft de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en in het agentschap Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen

AUTORITE FLAMANDE - 17 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 modifiant divers arrêtés pour ce qui est de l'intégration des tâches de l'agence « Inspectie RWO » (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine Immobilier) dans le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et dans l'agence « Wonen-Vlaanderen » (Logeme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herplaatsing en hervestiging: lidstaten moeten voortbouwen op bemoedigende resultaten // Brussel, 8 februari 2017

Relocalisation et réinstallation: les États membres doivent s'appuyer sur des résultats encourageants // Bruxelles, le 8 février 2017


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.06 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.02 van programma 02, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.16 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden na ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 12.06 et des crédits de liquidation à l'article de base 41.02 du programme 02, des crédits de liquidation à l'article de base 63.16 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 63.17 du programme 03 de la division organique 16 afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 17 et 24 juillet 2008, 10 novembre 2010, 8 décembre 2011, 9 juillet 2015 et 18 février 2016 dans le cadre des programmes Interreg IV, Convergence, Compétitivité régionale et Emploi, Convergence et Programme européen de coopération ESPO ...[+++]


12º « centra voor reproductieve geneeskunde » : centra die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen die op hen van toepassing zijn, van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden en het koninklijk beslu ...[+++]

12º « centres de médecine de la reproduction » : les centres agréés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci, à celles de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour être agréés et à celles de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les critères de programmation applicables au programme de soins « médecine de la reproduction ...[+++]


Zij mogen uitsluitend bewaard worden in erkende laboratoria die verbonden zijn aan een zorgprogramma van reproductieve geneeskunde van een universitair ziekenhuis, en in aangepaste materiële en technische omstandigheden [cf. het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn; het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelli ...[+++]

Ils ne peuvent être conservés que dans des laboratoires agréés qui sont liés à un programme de soins de « médecine de la reproduction » d'un hôpital universitaire, et ce dans des conditions matérielles et techniques adaptées (cf. l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci; l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les critères de programmation applicables au programme de soins de « médecine de la reproduction »; l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant le ...[+++]


De groep van experts zou zijn werk tegen eind februari moeten beëindigen. Vervolgens zal de minister het verslag overmaken aan de regering.

Le groupe d'experts devrait terminer son travail pour fin février, puis la ministre transmettra le rapport au gouvernement.


De definitieve uitvoering ervan zou rond 20 februari moeten plaatshebben.

Son exécution définitive devrait avoir lieu dans les trois semaines, c'est-à-dire aux environs du 20 février prochain.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     vóór februari moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór februari moeten' ->

Date index: 2021-07-11
w