Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór elke verdichtingsoperatie opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De controle op de arbeidsprestaties in T-3 gebeurt op basis van de Dmfa-aangifte. Deze dient dus minimaal een viervijfdetewerkstelling aan te tonen, elk kwartaal opnieuw (voortschrijdende toegangsvoorwaarde).

Le contrôle des prestations de travail au T-3 a lieu sur la base de la déclaration Dmfa, qui doit donc attester d'une occupation au moins à quatre-cinquième, pour chaque trimestre (condition d'accès évolutive).


2. a) Tussen 3.000.000 en 5.000.000 euro; b) 2010: 3.806.809,56 euro; 2011: 3.583.396,53 euro; 2012: 1.521.791,11 euro; 2013: 1.966.190,92 euro; 2014: 1.849.428,03 euro. c) Elk jaar opnieuw zijn er onderhouds-, aanpassings- of herstellingswerken nodig voor elektriciteit, verwarming en sanitair.

2. a) Entre 3.000.000 et 5.000.000 euros; b) 2010: 3.806.809,56 euros; 2011: 3.583.396,53 euros; 2012: 1.521.791,11 euros; 2013: 1.966.190,92 euros; 2014: 1.849.428,03 euros. c) Chaque année, il y a des travaux d'entretien, d'adaptation ou de réparation pour l'électricité, le chauffage, les sanitaires.


Bovendien worden de festivals die wel elk jaar georganiseerd worden niet noodzakelijk elk jaar opnieuw gecontroleerd. Hieronder volgen de resultaten van de controles van de muziekfestivals die in 2014 gecontroleerd werden: Aantal gecontroleerde werknemers: 2.168 Aantal werknemers in overtreding: 84 Aantal gecontroleerde vrijwilligers: 644 Aantal vrijwilligers in overtreding: 75 Aantal gecontroleerde werkgevers: 343 Aantal inbreuken vastgesteld bij werkgevers: 132.

Voici les résultats des contrôles des festivals de musique réalisés en 2014: Nombre de travailleurs contrôlés : 2.168 Nombre de travailleurs en infraction : 84 Nombre de bénévoles contrôlés : 644 Nombre de bénévoles en infraction : 75 Nombre d'employeurs contrôlés : 343 Nombre d'infractions constatées auprès des employeurs : 132.


Ook het aantal websites die worden gesloten in het kader van de jaarlijkse PANGEA-actie, stijgt elk jaar opnieuw.

Le nombre de site fermés lors de l'action annuelle PANGEA est chaque année également en forme augmentation.


Wel kan elk argument opnieuw worden ingeroepen in het kader van de herziening van de PSD.

Toutefois, cet argument pourrait à nouveau être soulevé dans le cadre de la révision de la PSD.


Er zijn gedetailleerde eisen ten aanzien van het procedé op grond waarvan asbest moet worden verwijderd en gestort; zo moet de vuilstortplaats elk dag en vóór elke verdichtingsoperatie opnieuw bedekt worden.

Il y a des exigences détaillées concernant le procédé selon lequel l’amiante doit être éliminée et mise en décharge; par exemple, la zone de stockage doit être recouverte chaque jour et avant chaque opération de compactage.


Elke keer opnieuw wordt beloofd dat Europa rekening zal houden met de wil van de bevolking, dat iets gedaan zal worden om het democratisch deficit weg te werken – en elke keer opnieuw blijkt hier in het Parlement dat die beloftes niet nagekomen worden.

On nous promet sans cesse que l’Europe va tenir compte de la volonté du peuple, que des mesures vont être prises pour combler ce déficit démocratique. Et à chaque fois, on voit bien au sein de ce Parlement que l’Europe ne tient pas ses promesses.


– (FR) Een verschrikkelijke storm in december 1999, overstromingen in Midden Europa in 2002, brand in Portugal en Spanje in 2004, en nu brand in Griekenland waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan, en hetzelfde verhaal in Roemenië en Bulgarije: elke keer opnieuw komt er een sterke emotionele reactie, elke keer opnieuw leeft Europa mee, elke keer opnieuw belooft de Commissie verbeteringen op het vlak van solidariteit en hulpmechanismen.

– Tempête catastrophique de décembre 1999, inondations de 2002 en Europe centrale, incendies de 2004 au Portugal et en Espagne, aujourd'hui incendies meurtriers en Grèce, et aussi en Roumanie et en Bulgarie: à chaque fois l'émotion est forte, à chaque fois l'Europe compatit, à chaque fois la Commission promet de renforcer sa solidarité et ses dispositifs d'aide.


– (FR) Een verschrikkelijke storm in december 1999, overstromingen in Midden Europa in 2002, brand in Portugal en Spanje in 2004, en nu brand in Griekenland waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan, en hetzelfde verhaal in Roemenië en Bulgarije: elke keer opnieuw komt er een sterke emotionele reactie, elke keer opnieuw leeft Europa mee, elke keer opnieuw belooft de Commissie verbeteringen op het vlak van solidariteit en hulpmechanismen.

– Tempête catastrophique de décembre 1999, inondations de 2002 en Europe centrale, incendies de 2004 au Portugal et en Espagne, aujourd'hui incendies meurtriers en Grèce, et aussi en Roumanie et en Bulgarie: à chaque fois l'émotion est forte, à chaque fois l'Europe compatit, à chaque fois la Commission promet de renforcer sa solidarité et ses dispositifs d'aide.


- de quotumreductie te beperken tot 10% van de aan elke onderneming toegewezen quota, hetgeen overeenkomt met het percentage van de quota dat de lidstaten elk verkoopseizoen opnieuw kunnen toewijzen;

- à limiter la réduction du quota à 10 % du quota attribué à chaque entreprise, ce qui correspond au pourcentage de quota que l'État membre peut réattribuer lors de chaque campagne de commercialisation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór elke verdichtingsoperatie opnieuw' ->

Date index: 2021-12-20
w