Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór eind 2008 dienen » (Néerlandais → Français) :

Tal van personen wier asielprocedure ten einde loopt, dienen dan ook een regularisatieaanvraag op grond van artikel 9bis of 9ter in.

Nombre de personnes en voie d'être déboutées de la procédure d'asile déposent des demandes de régularisation 9bis ou 9ter.


Doordat het raamcontract met betrekking tot voertuigen ten einde loopt, dienen bepaalde politiezones nu zelf lastenboeken op te stellen en uitschrijvingen te doen en bijgevolg moeten ze zelf de markt consulteren, dikwijls voor kleine hoeveelheden, wat de prijs doet toenemen.

Comme le contrat-cadre concernant les véhicules arrive à son terme, il revient à certaines zones de police de rédiger elles-mêmes les cahiers de charges et de faire les appels d'offres, en conséquence de quoi elles doivent elles-mêmes étudier le marché, souvent pour de petites quantités, ce qui fait gonfler les prix.


3. Na einde detachering dienen betrokkenen na drie maand het land te verlaten.

3. À l'issue de la période de détachement, les travailleurs concernés sont tenus de quitter le pays dans les trois mois.


Eind 2016 dienen zich een aantal wijzigingen aan op de zogenaamde Beneluxtrein.

Fin 2016, le "Train Benelux" devrait subir une série de modifications.


Tot het einde van dit gerechtelijk jaar (eind juni) dienen dus nog 13 zaken te worden behandeld.

Il en reste donc 13 à mener avant la fin de l'année judiciaire en cours (fin juin).


Tot het einde van dit gerechtelijk jaar (eind juni) dienen dus nog 13 zaken te worden behandeld.

Il en reste donc 13 à mener avant la fin de l'année judiciaire en cours (fin juin).


14 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al) te voorkomen, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen De Minister van Landbouw, Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § 1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 ...[+++]

14 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) Le Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à ...[+++]


Overigens werden, omwille van de sluiting van de diensten tussen 22 december 2007 en 2 januari 2008, de schuldeisers van onze FOD er toe uitgenodigd hun facturen zo vlug mogelijk in te dienen ten einde te voorkomen dat hun betaling naar het jaar 2008 zou moeten worden uitgesteld.

Par ailleurs, en raison de la fermeture des services entre le 22 décembre 2007 et le 2 janvier 2008, les créanciers du SPF ont été invités à introduire leurs factures aussi rapidement que possible pour éviter de devoir reporter leur mise en paiement à l'année 2008.


Eind juli dienen de belastingaangiften ingevuld te zijn.

Les déclarations d'impôts doivent être remplies pour la fin juillet.


De planning voor de aanpassing is als volgt: realisatie van het prototype: april tot augustus 2007; tests in Frankrijk: statisch en op het spoor: september tot december 2007; tests op het Belgische spoorwegnet: januari en februari 2008; officiële toelating om te rijden door de toekomstige veiligheidsautoriteit: einde juni 2008; toelating in Frankrijk, België, Nederland en Duitsland: midden juli 2008; productie: twee stellen einde juni 2008, drie s ...[+++]

Le planning d'adaptation des rames Thalys/PBKA est le suivant : réalisation du prototype : avril à août 2007 ; tests en France, statique et en ligne : septembre à décembre 2007 ; tests sur lignes du réseau belge : janvier et février 2008 ; autorisation officielle de circuler par la future autorité de sécurité : fin juin 2008 ; autorisation dans quatre pays, France, Belgique, Pays-Bas et Allemagne : mi juillet 2008 ; production en série : deux rames fin juin 2008, trois rames fin juillet 2008, quatre rames fin a ...[+++]




D'autres ont cherché : asielprocedure ten einde     einde loopt dienen     voertuigen ten einde     einde     einde detachering dienen     eind     eind 2016 dienen     tot het einde     dienen     juni     bufferzone dienen     dienen ten einde     januari     eind juli dienen     februari     rijden     vóór eind 2008 dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór eind 2008 dienen' ->

Date index: 2025-09-17
w