Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór dit initiatief gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben dit initiatief verwelkomt omdat het de ernst van de situatie heeft benadrukt en de noodzaak om de voorwaarden te reconstrueren om de vredesgesprekken te hernemen om tot een oplossing van het conflict te komen.

Nous avons accueilli cette initiative parce qu'elle a souligné la gravité de la situation et la nécessité de réunir les conditions pour une relance des pourparlers de paix afin d'évoluer vers une solution du conflit.


Dat seniorenbiljet is een zeer lovenswaardig initiatief, zeker omdat de Belgische pensioenen gemiddeld lager liggen dan in onze buurlanden en de gepensioneerden steeds weer de dupe zijn van de regeringsmaatregelen.

Alors que le niveau moyen des pensions de notre pays est inférieur à celui de nos voisins et que les attaques de ce gouvernement sur les pensionnés se multiplient, il s'agit là d'une initiative des plus louables.


− (ES) Ik heb vóór dit initiatief gestemd omdat de luchtvaartmarkten van de EU en de VS samen goed zijn voor ongeveer 60 procent van het luchtverkeer wereldwijd.

– (ES) J’ai voté pour cette initiative parce que les marchés du transport aérien représentent 60 % du trafic mondial.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor dit initiatief gestemd omdat de Europese Unie zich krachtig in moet zetten voor het industriebeleid en het hoofd moet bieden aan de gevaren van de crisis, aan de concurrentie van derde landen en aan de globalisering door middel van een hogere overheidsfinanciering die zichtbaar is in het toekomstig kaderprogramma.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de cette initiative, car l’Union européenne doit s’engager fermement dans la politique industrielle et faire face aux risques de la crise, à la concurrence des pays tiers, et à la mondialisation grâce à un meilleur financement public qui doit se refléter dans le futur programme-cadre.


Omdat per programma over de begroting gestemd wordt, is het niet nodig bijkomende vastleggings- en ordonnanceringskredieten over te boeken, daar opdracht 06 van programma 003 voldoende kredieten omvat.

Le vote du budget se faisant par programme, il n'est pas nécessaire de transférer des crédits complémentaires tant en engagement qu'en ordonnancement car la mission 06 programme 003 contient les crédits suffisants.


4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?


- Het onlangs gestemde parlementaire initiatief inzake de strijd tegen de "aasgierfondsen". c) België is niet principieel gekant tegen een internationaal mechanisme om onhoudbare schulden aan te pakken.

- L'initiative parlementaire relative à la lutte contre les "fonds vautours" qui a été récemment votée. c) La Belgique ne s'oppose pas au principe d'un mécanisme international permettant de s'attaquer aux dettes insoutenables.


– (CS) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd omdat ik ingenomen ben met het Single Market Act-initiatief en dan met name met de daarin vervatte wetgevende maatregelen die het midden- en kleinbedrijf (MKB) in staat stellen om maximaal voordeel te trekken van de interne markt. Enkele van die maatregelen zijn Europese voorschriften voor risicokapitaalfondsen, herziene BTW-voorschriften en vereenvoudiging van de jaarrekeningenrichtlijnen.

– (CS) J’ai voté en faveur du projet de résolution parce que je me réjouis de l’initiative de l’acte relatif au marché unique, et en particulier des mesures législatives permettant aux petites et moyennes entreprises (PME) d’exploiter tous les avantages du marché unique, par exemple les dispositions européennes régissant le capital-risque, les dispositions révisées concernant la TVA et la simplification des directives comptables.


– (ES) Ik heb voor het initiatief "Innovatie-Unie" gestemd omdat dit de enige mogelijkheid is om deze mondiale crisis te boven te komen.

– (ES) J’ai voté en faveur de l’initiative «Une Union pour l’innovation» car elle constitue l’unique possibilité de surmonter la crise dans un monde globalisé.


Wij hebben niet voor het initiatief van de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie, enzovoort gestemd, maar we hebben ook niet voor de motie van de Europese Volkspartij gestemd, omdat deze, ondanks het lovenswaardige feit dat de waardigheid van Italië hierin wordt gewaarborgd, het probleem van het evenwicht tussen de media en de andere machtspolen van de staat volledig over het hoofd ziet. Dit probleem bestaat in heel Europa en is ook in ...[+++]

Nous n’avons donc pas voté la proposition formulée par le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique etc., mais nous n’avons pas non plus voté la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) car, bien qu’elle mérite un accueil favorable dans la mesure où elle préserve la dignité de l’Italie, elle ignore totalement le problème de l’équilibre entre les médias et les autres pouvoirs étatiques, un problème qui existe en Europe et qui s’avère très sérieux en Italie également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór dit initiatief gestemd omdat' ->

Date index: 2025-03-05
w