Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór die datum reeds belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Ook al lijkt deze termijn vrij krap, toch kan de commissie voor de Justitie van de Senaat vóór die datum reeds belangrijk werk leveren.

Si ce délai paraît un peu court, un travail important peut déjà être réalisé d'ici cette date dans le cadre de la Commission de la Justice du Sénat.


Ook al lijkt deze termijn vrij krap, toch kan de commissie voor de Justitie van de Senaat vóór die datum reeds belangrijk werk leveren.

Si ce délai paraît un peu court, un travail important peut déjà être réalisé d'ici cette date dans le cadre de la Commission de la Justice du Sénat.


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois, à calculer de date< ...[+++]


In de aanloop hiernaar heeft de Geschillencommissie reeds belangrijke inspanningen geleverd om de behandelingstermijn in arbitrage sterk in te korten.

Au cours de la période préparatoire, la Commission Litiges Voyages a fait des efforts considérables pour diminuer fortement le délai de traitement.


In afwijking van het eerste lid treedt artikel 8, 4°, in werking zes maanden nadat de overige bepalingen van dit besluit in werking zijn getreden, voor wat betreft de operatoren die op de in het eerste lid bedoelde datum reeds erkend zijn.

Par dérogation au premier alinéa, l'article 8, 4° entre en vigueur six mois après que les autres dispositions de cet arrêté soient entrées en vigueur, pour les opérateurs qui sont déjà agréés à la date mentionnée au premier alinéa.


Er kan dus worden gesteld dat er reeds belangrijke inspanningen zijn geleverd, die in de volgende jaren zullen worden voortgezet.

Si vous voulez, je peux vous laisser fournir la liste intégrales de ses mesures concernées. On peut donc dire que des efforts importants ont déjà été faits.


Daarom voorziet dit amendement in een overgangsmaatregel waarbij de stage voor zowel de stagiairs die hun stage reeds volbracht hebben op de datum van de inwerkingtreding van de wet, als diegene die hun stage op die datum reeds hebben aangevat, gebaseerd blijft op de oude procedure met het homologatie-examen, gebaseerd op de artikelen 510 en 511 van het Gerechtelijk Wetboek en het koninklijk besluit van 30 juni 1993.

C'est pourquoi le présent amendement prévoit une mesure transitoire en vertu de laquelle, tant pour les stagiaires qui ont déjà terminé leur stage à la date d'entrée en vigueur de la loi que pour ceux qui ont déjà commencé leur stage à cette date, le stage reste basé sur l'ancienne procédure avec épreuve d'homologation, conformément aux articles 510 et 511 du Code judiciaire et à l'arrêté royal du 30 juin 1993.


Er zijn reeds belangrijke stappen gezet in dit dossier.

Des démarches importantes ont déjà été entreprises dans ce dossier.


Het geachte lid weet wellicht dat belangrijk inhoudelijk werk in uitvoering is om de overgang naar e-government daadwerkelijk gestalte te geven, en dat de regering reeds belangrijke beslissingen heeft genomen.

L'honorable membre n'est pas sans ignorer qu'un important travail de fond est en cours afin d'effectuer un réel passage à l'e-government et que des décisions importantes ont déjà été prises par le gouvernement.


De politie en de Staatsveiligheid hebben reeds meerdere missies naar Guantánamo gezonden en ze hebben de VS en de bewakingsdiensten ter plaatse reeds belangrijke identificatiegegevens over bepaalde personen kunnen geven.

Plusieurs missions - de la police et de la Sûreté de l'État - se sont rendues à Guantanamo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór die datum reeds belangrijk' ->

Date index: 2023-08-15
w