Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór deze contractuele samenwerking waren » (Néerlandais → Français) :

Vóór deze contractuele samenwerking waren er slechts enkele controles (3 tot 10 controles op jaarbasis voor alle gevangenissen, met in bepaalde penitentiaire inrichtingen zelfs nooit controles).

Avant cette collaboration contractuelle, seuls quelques contrôles étaient effectués (3 à 10 contrôles sur base annuelle pour l'ensemble des prisons, voire aucun contrôle dans certains établissements pénitentiaires).


Het salaris en de andere vergoedingen die toegekend worden, aan de hulppostmannen (die een aparte categorie vormen in de groep contractuele personeelsleden), waren het voorwerp van verschillende akkoorden binnen het Paritair Comité van bpost.

Le salaire et les autres avantages accordés aux agents auxiliaires, qui sont une catégorie à part entière de travailleurs contractuels, ont fait l'objet d'accords successifs en commission paritaire de bpost.


Vóór de contractuele samenwerking werd dit niet systematisch geregistreerd.

Avant la collaboration contractuelle, il n'y avait pas d'enregistrement systématique.


2. Hoeveel statutaire en contractuele personeelsleden waren in dienst (en desgevallend hoeveel personeelsleden met nog een ander statuut)?

2. le nombre de statutaires et de contractuels (et éventuellement le nombre d'agents ayant un autre statut encore) ?


Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie ...[+++]

Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou en application de l'article 27, § 3, alinéa ...[+++]


Elementen die hierbij onder meer dienden aan bod te komen waren de volgende: - de eventuele ervaringen van andere landen met een triangulaire samenwerking met Qatar; - de mogelijke voor- en nadelen met inbegrip van eventuele risico's van zulke samenwerking; - een analyse van de specifieke context in de DRC en - de eventuele impact van zulke triangulaire samenwerking hierop.

Les éléments qui doivent notamment entrer en considération étaient les suivants: - les éventuelles expériences d'autres pays concernant une coopération triangulaire avec le Qatar; - les avantages et inconvénients y compris les risques éventuels d'une telle coopération; - une analyse du contexte spécifique en RDC et - l'impact éventuel d'une telle coopération triangulaire à cet égard.


Na afloop van die periode van vijftig jaar waren de lidstaten van mening dat het verdrag moest worden aangepast om de onderlinge samenwerking binnen de Benelux nieuw leven in te blazen, de nieuwe aspecten van samenwerking te integreren en de samenwerking aan te passen aan de nieuwe federale structuur van de Belgische Staat.

À l'issue de cette période de cinquante ans, les États membres étaient d'avis que le traité devait être adapté afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle au sein du Benelux, intégrer les nouveaux aspects de la coopération et l'adapter à la nouvelle structure fédérale de l'État belge.


Inzake bilaterale, indirecte samenwerking waren er drie projecten via het Instituut voor Tropische Geneeskunde.

En matière de coopération bilatérale indirecte, il y eut trois projets par le biais de l'Institut de médecine tropicale.


Inzake bilaterale, directe samenwerking waren er twee projecten voor de periode 2002-2006, namelijk in Rwanda voor 2.609.000 euro en in Mali voor 1.080.363 euro.

En matière de coopération bilatérale directe, il y a eu deux projets pour la période 2002-2006, à savoir au Rwanda pour 2.609.000 euros et au Mali pour 1.080.363 euros.


Wij waren pioniers; we waren bij de stichtende leden van de Europese Unie; we genieten ook de voordelen van de Europese samenwerking en dus vind ik dat we de plicht hebben om inzake de omzetting van Europese regelgeving en zeker inzake de ratificatie van zo'n belangrijk verdrag als dat van Lissabon, te tonen dat we geen lippendienst bewijzen aan de Europese samenwerking en dat we onze politieke verantwoordelijkheid willen opnemen.

Nous étions des pionniers ; nous étions parmi les pays fondateurs de l'Union européenne ; nous bénéficions aussi des avantages de la coopération européenne, et j'estime donc qu'en ce qui concerne la transposition de la réglementation européenne et a fortiori la ratification d'un traité aussi important que celui de Lisbonne, nous avons le devoir de montrer que nous soutenons à fond la coopération européenne et que nous voulons prendre nos responsabilités politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór deze contractuele samenwerking waren' ->

Date index: 2024-06-04
w