Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór deze belangrijke ontwerpresolutie gestemd " (Nederlands → Frans) :

(LT) Ik heb voor deze belangrijke ontwerpresolutie gestemd over de praktische aspecten met betrekking tot de herziening van EU-instrumenten om mkb-financiering in de komende programmeringsperiode te ondersteunen.

(LT) J'ai voté en faveur de cette importante proposition de résolution sur les aspects pratiques concernant la révision des instruments de l'UE destinés à soutenir les finances des PME dans le cadre de la prochaine période de programmation.


Ik heb voor deze belangrijke ontwerpresolutie gestemd en ben het ermee eens dat de bestrijding van tuberculose moet worden opgenomen in de Europa 2020-strategie.

J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution importante, et je crois moi aussi que la lutte contre la tuberculose devrait faire partie de la stratégie Europe 2020.


– (LT) Ik heb vóór deze belangrijke ontwerpresolutie gestemd, omdat patiënten zich hiermee beter kunnen informeren over de medicijnen die zij voorgeschreven krijgen.

– (LT) J’ai voté pour cette importante résolution visant à permettre aux patients d’être mieux informés sur les médicaments qu’on leur prescrit.


Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik van mening ben dat deze past bij de beginselen van beter regelgeven, en omdat er in de resolutie voorrang wordt gegeven aan de modernisering van de voorschriften voor overheidsopdrachten en dienstenconcessies, hetgeen een belangrijke verbetering betekent van de EU-regelgeving.

J’affirme donc avoir voté en faveur de cette résolution parce que j’estime qu’elle est conforme au principe d’amélioration de la réglementation et accorde la priorité à la modernisation des règles relatives aux marchés publics et aux concessions, ce qui constitue une avancée considérable dans le domaine de la législation de l’Union.


– (EL) Ik heb vóór de ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat vrouwen een enorm belangrijke rol spelen in de ontwikkeling van het platteland en de landbouwsector en daaraan een grote bijdrage leveren.

– (EL) J’ai voté pour cette proposition de résolution, car j’estime que les femmes jouent un rôle très important et contribuent de manière considérable au développement rural et agricole.


Daarnaast zal er worden gestemd over twee ontwerpresoluties over resp. de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie en het werkprogramma van de Commissie.

Par ailleurs, deux projets de résolutions seront soumis au vote: une résolution sur "Les résultats de la Conférence intergouvernementale" ainsi que sur "Le programme de travail de la Commission européenne".


Enkele verbeteringen in dit verband worden al geïmplementeerd in de Raad, waaronder de kalender voor EU-actie, kortere ontwerpresoluties die zich concentreren op belangrijke mensenrechtenproblemen, tijdigere afwerking van teksten en verdeling van taken.

De ce point de vue, un certain nombre d'améliorations sont déjà mises en pratique au Conseil - calendrier des actions de l'UE, projets de résolution plus succincts qui mettent l'accent sur les principaux problèmes ayant trait aux droits de l'homme, accélération de la finalisation des textes et répartition des tâches, pour n'en citer que quelques exemples.


Indien een lid van de Raad verklaart om belangrijke, nader genoemde, redenen van nationaal beleid voornemens te zijn zich te verzetten tegen verlening van een machtiging met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, wordt er niet gestemd.

Si un membre du Conseil déclare que, pour des raisons de politique nationale importantes et qu'il expose, il a l'intention de s'opposer à l'octroi d'une autorisation décidée à la majorité qualifiée, il n'est pas procédé au vote.


Er werden belangrijke wetten gestemd, twee parlementaire onderzoekscommissies werden opgericht en er werden alom geprezen debatten onder meer over euthanasie gevoerd.

Des lois importantes ont été votées, deux commissions d'enquête parlementaire ont été créées et des débats faisant l'objet d'éloges de toute part ont été menés, entre autres sur l'euthanasie.


Dit verschil is vooral duidelijk op het niveau van de besluitvorming, waarbij eenparigheid tussen de lidstaten vereist is, terwijl andere kwesties van de Gemeenschap in de regel met meerderheidsbesluiten worden gestemd; andere verschillen zijn de minder belangrijke rollen die de Commissie, het Europees Parlement en het Hof van Justitie spelen in het kader van titel V. De nogal onbelangrijke rol van deze instellingen in het kader van het GBVB vormt een duidelijke tegenste ...[+++]

Cette différence est surtout visible au niveau de la prise de décision, qui nécessite le consensus entre les Etats membres alors que le recours généralisé au vote majoritaire caractérise le domaine communautaire, mais aussi dans les rôles réduits joués par la Commission, le Parlement européen et la Cour de justice dans le cadre du titre V. L'effacement de ces institutions dans le cadre de la PESC contraste nettement avec les compétences dont elles jouissent sur le plan communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór deze belangrijke ontwerpresolutie gestemd' ->

Date index: 2024-12-27
w