Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór de kalving werden toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

In een beslag met statuut "B.V.D. vrij" zijn de bemonsteringen als bedoeld in paragraaf 1 niet verplicht, behalve voor de kalveren geboren uit runderen die in de laatste 280 dagen vóór de kalving werden toegevoegd aan het beslag en voor een beslag waarvoor het serologisch onderzoek een ongunstig resultaat vertoont zoals beschreven in artikel 15, § 3.

Les prélèvements prévus au paragraphe 1 ne sont pas obligatoires dans un troupeau avec un statut « indemne de B.V.D». , excepté pour les veaux nés de mères ayant été introduites dans le troupeau au cours des 280 jours qui ont précédé leur naissance et dans un troupeau pour lequel l'examen sérologique montre un résultat défavorable comme décrit à l'article 15, § 3.


2° kalveren geboren uit moederdieren die in de laatste 280 dagen vóór de kalving werden toegevoegd aan het beslag worden onderworpen aan een virologisch onderzoek en dienen als resultaat een statuut "IPI vrij door onderzoek" toegekend te krijgen;

2° les veaux nés de mères introduites dans le troupeau au cours des 280 jours qui précédent leur naissance ont subi un examen virologique et ont obtenu le statut "non IPI après examen" ;


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 11 september 2017 Resolutie 2375 (2017) aangenomen, waarbij één persoon en drie entiteiten werden toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn.

Le 11 septembre 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2375 (2017) qui a ajouté une personne et trois entités à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives.


Op 2 juni 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2356 (2017) aangenomen, waarbij 14 personen en 4 entiteiten werden toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan beperkende maatregelen.

Le 2 juin 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2356 (2017) qui a ajouté quatorze personnes et quatre entités à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarbij elf personen en tien entiteiten werden toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen.

Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016), ajoutant 11 personnes et 10 entités à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives.


In de parlementaire voorbereiding van artikel 68 van de arbeidsongevallenwet wordt uiteengezet : « Dit artikel neemt de bepalingen over die door de wet van 20 maart 1948 aan de geordende wetten werden toegevoegd.

Les travaux préparatoires de l'article 68 de la loi sur les accidents du travail exposent : « Cet article reprend les dispositions de la loi du 20 mars 1948 complétant les lois coordonnées.


Art. 664. Op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die beleggen in verhandelbare effecten of in andere op herverpakte leningen gebaseerde financiële instrumenten die vóór 1 januari 2011 zijn uitgegeven, zijn de vereisten van Verordening 2015/35 slechts van toepassing indien er na 31 december 2014 nieuwe onderliggende vorderingen werden toegevoegd of bestaande onderliggende vorderingen werden vervangen.

Art. 664. En ce qui concerne les entreprises d'assurance ou de réassurance qui investissent dans des valeurs mobilières négociables ou d'autres instruments financiers reposant sur des emprunts reconditionnés qui ont été émis avant le 1 janvier 2011, les exigences prévues par le Règlement 2015/35 s'appliquent uniquement si des expositions sous-jacentes ont été remplacées ou complétées par de nouvelles expositions après le 31 décembre 2014.


Er kunnen geen stukken uit het dossier verwijderd worden, met uitzondering van de stukken die door de afstandsouder zelf werden toegevoegd.

Aucune pièce ne peut être enlevée du dossier, à l'exception des pièces qui ont été ajoutées par le parent d'origine lui-même.


Het klopt dat de vertaling van de in het Staatsblad gepubliceerde wetten momenteel een lichte vertraging oploopt, maar dit kan, enerzijds, verklaard worden door de intentie om de achterstand op het gebied van de Duitse vertaling, ondanks alles, geleidelijk aan verder weg te werken en, anderzijds, door het feit dat 2014 een bijzonder vruchtbaar jaar was op het gebied van de wetgeving: 261 teksten werden toegevoegd aan de door de minister van Justitie vastgestelde lijst van 2014, terwijl deze lijst in 2015 tot op heden slechts met 31 wetteksten werd aangevuld.

S'il est vrai qu'actuellement la traduction des lois publiées au Moniteur accuse un léger retard, cela s'explique d'une part par le souci de continuer malgré tout à résorber progressivement l'arriéré en traduction allemande et d'autre part par le fait que 2014 a été une année particulièrement prolifique en matière législative: 261 textes ont été ajoutés à la liste de 2014 arrêtée par le ministre de la Justice alors qu'en 2015, cette liste n' a jusqu'à présent été complétée que par 31 textes de loi.


1. De onderstaande tabel bevat de exploitatie-uitgaven en -inkomsten van B-Parking sinds 2009: Deze gegevens worden jaarlijks neergelegd bij de Nationale Bank van België. 2. Alle resultaten werden toegevoegd aan de wettelijke en beschikbare reserves.

1. Les dépenses et les recettes d'exploitation de B-Parking, depuis 2009 se présentent comme suit: Ces données sont déposées annuellement à la Banque Nationale Belge. 2. Tous les résultats ont été affectés aux réserves légales et disponibles.


w