Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut gezin
Egalitair gezin
Gemeenschapsfamilie
Stamfamilie

Vertaling van "vóór de egalitaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie

famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zijn gebaseerd op kernwaarden van de EU, zoals solidariteit, eerbied voor de menselijke waardigheid en de rechten van de mens, het bevorderen van een eerlijke en egalitaire samenleving zonder discriminatie en met pluralisme, tolerantie, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid.

Ces derniers sont fondés sur les valeurs fondamentales de l'UE, telles que la solidarité, le respect de la dignité humaine et des droits de l'homme, ainsi que la promotion d'une société équitable et égale caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l'égalité.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant fête cette année ses dix ans.

La loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant fête cette année ses dix ans.


Zweden, in 1995 door de VN erkend als « meest egalitaire land ter wereld », voert sinds 1974 een egalitair gezinsbeleid en heeft de moederschapsverloven vervangen door betaalde ouderschapsverloven. Tegelijk zijn de openbare gezinsdiensten sterk ontwikkeld zodat in de praktijk voor alle kinderen plaats is in een crèche.

La Suède reconnue par l'ONU en 1995 comme pays « le plus égalitaire du monde » connaît depuis 1974 une politique égalitaire de l'enfance, et cela en remplacement des congés de maternités par des congés parentaux rémunérés et en développant parallèlement le service public de l'enfance qui garantit en pratique une place en crèche pour tous les enfants.


Er zijn grote verschillen tussen het zeer egalitaire Noord-Europa en de rest van Europa.

Les différences entre une Europe du Nord très égalitaire et le reste de l'Europe qui l'est nettement moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verstoting is ontoelaatbaar omdat ze de relatie van het paar fundamenteel instabiel maakt. Het is dus van essentieel belang ze te bestrijden om de egalitaire aard van het huwelijk te bevorderen;

Il est donc essentiel de la combattre afin de promouvoir un mariage égalitaire;


Ik wens ook dat dit statuut meer egalitair en rechtvaardiger is dan nu het geval is.

Je souhaite aussi que ce statut soit plus égalitaire et plus juste qu'il ne l'est actuellement.


Dit statuut heeft inderdaad tot doel om enerzijds alle artsen in professionele opleiding op gelijke voet te zetten en anderzijds om een meer egalitair pedagogisch kader te creëren

Ce statut a effectivement comme but d’une part de mettre sur le même pied l’ensemble des médecins en formation professionnelle et d’autre part de créer un cadre pédagogique plus égalitaire.


(a) een volledig egalitaire roulatie waarbij alle lidstaten op dezelfde voet het recht hebben een tweede rechter te leveren;

(a) une rotation pleinement égalitaire, en vertu de laquelle tous les États membres, placés sur un pied d'égalité, seraient en droit de désigner un deuxième juge;


(7 bis) Het belang van de versterking van de democratie en de mensenrechten moet worden benadrukt, en in dit verband zijn initiatieven nodig om nieuwe, krachtige mechanismen en fondsen op te richten ter ondersteuning van egalitaire bestuursvormen waarin de burgers samen instaan voor het beleid, de wetten en de acties van hun land, op grond van het beginsel dat alle burgers evenwaardige kansen moeten krijgen om hun mening te uiten.

(7 bis) Il convient de souligner l'importance de renforcer la démocratie et les droits de l'homme, et de prendre des initiatives pour créer de nouveaux mécanismes solides et de nouvelles dotations visant à soutenir une forme égalitaire de gouvernement, dans laquelle tous les citoyens d'une nation déterminent ensemble la politique publique, les lois et les actes de leur État, en bénéficiant tous d'une possibilité égale d'exprimer leur opinion.


130. wijst op de belangrijke rol van onderwijs dat een egalitair karakter dient te hebben en waar geweld en lijfstraffen uit den boze zijn; dringt er bij de Commissie op aan de nodige middelen beschikbaar te stellen om elke vorm van gewelddadigheid in de gemeenschappen van vluchtelingen te voorkomen, in het bijzonder seksueel geweld en seksuele exploitatie; wijst in dit verband op de behoefte aan onderwijsprogramma's en sensibiliseringsacties op het gebied van gendervraagstukken, mensenrechten, seksuele en reproductieve gezondheid, genitale verminking bij vrouwen en hiv/aids, gericht op minderjarigen van beide geslachten;

130. met l'accent sur le rôle de l'éducation, qui devra être égalitaire et proscrire le recours à la violence ou aux châtiments corporels; invite instamment la Commission à affecter les ressources nécessaires à la prévention de toute forme de violence au sein des communautés de réfugiés, et en particulier de la violence liée au sexe et de l'exploitation sexuelle, en mettant sur pied des programmes de formation et de sensibilisation aux problèmes du sexe, des droits de l'homme, de la santé sexuelle et reproductive, de la mutilation génitale féminine et du VIH/sida, qui soient axés sur les mineurs des deux sexes;




Anderen hebben gezocht naar : absoluut gezin     egalitair gezin     gemeenschapsfamilie     stamfamilie     vóór de egalitaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de egalitaire' ->

Date index: 2021-11-15
w